他说,在一开始的100多年里,南非的印第安人用土著话教育他们的孩子,同他们交谈。
For the first 100-odd years, he says, South Africa's Indians taught and spoke to their children in their native tongues.
关于圭亚那本国的教育,当地人、非洲人、印第安人以及其他种族,尤其是本土人,涉及的却非常少,简直微乎其微。
The education about Guyana itself, the local peoples, Africans and Indians and the other RACES, the indigenous population especially, was marginal, minuscule at best.
第一次考察时他就从火地岛带回四名印第安人并使其在英格兰接受教育。
During the first Beagle survey he had brought back four native Fuegians from Tierra del Fuego and had them educated in England.
但随着愈来愈多的印第安人受到教育,情况正在好转。
But the situation is improving as more Indians are becoming educated.
但随着愈来愈多的印第安人受到教育,情况正在好转。
But the situation is improving as more Indians are becoming educated.
应用推荐