印度说,该国患有甲型H1N 1流感的病人已上升到31人。
India says the number of swine flu patients in the country has risen to 31.
印度说,巴基斯坦未尽全力将策划袭击的凶手绳之以法。
India says Pakistan has not done enough to bring individuals suspected of involvement in planning the attack to justice.
大坝是否影响下游的印度,是印度说的算,不是中国说的算!
It is India that should decide whether the dam will affect flow to India, not China,!
“印度有耍蛇的人。”玛丽说。
她想象着他是挂在降落伞上直接从月亮跳下来的,直到偶然听到他说自己来自印度。
She imagined him dropping straight down from the moon in a parachute until she overheard him say that he was from India.
正如印度经济学家阿玛蒂亚·森明智地说:“市场的看不见的手往往严重依赖于政府的看得见的手。”
As the Indian economist Amartya Sen has wisely said, "The invisible hand of the market has often relied heavily on the visible hand of government."
这些担忧似乎都没有得到EAT 柳叶刀委员会代表布伦特·洛肯的认可,他说,在从植物中获取蛋白质方面,“印度是一个很好的例子”。
None of these concerns seem to have been appreciated by the EAT-Lancet Commission's representative, Brent Loken, who said "India has got such a great example" in sourcing protein from plants.
詹姆斯·米回忆说,这是因为谷歌的创始人最近在印度因食用未煮熟的食物而生病,所以他们很谨慎。
James Mi recalls that this was because the Google founders had recently gotten sick from uncooked food in India and they were being cautious.
“她给我唱了一首印度斯坦歌曲,让我睡着了。”科林说。
"She sang a Hindustani song to me and it made me go to sleep," said Colin.
“你以后再告诉我印度王公的事,”他说,“先告诉我第二件事是什么。”
"I shall make you tell me about Rajahs presently," he said, "but first tell me what the second thing was."
国际能源协会去年报告说,世界上有近15亿人没有电可用,其中大多数人生活在撒哈拉以南非洲、印度和亚洲其他国家。
The International Energy Association reported last year that nearly one and a half billion people in the world had no electricity to use, and most of them live in sub---Saharan Africa and in India and other countries in Asia.
如果英国负担不起太空计划,那么,更不用说印度了。
If Britain cannot afford a space programme, then, a fortiori, neither can India.
拉梅什说:“印度必须严肃对待环境问题的原因是因为环境正在变成严重的公共健康问题。”
"The reason why India must take environment seriously is because it is becoming a very serious public health concern," said Ramesh.
印度主要的核能公司说,印度所有20个核电站已经被检查过了,都能经受自然灾害。
India's main nuclear power company says all 20 Indian nuclear plants have been inspected and are capable of handling natural disasters.
其他快速增长的消费国还有印度和巴西,他说。
分析人士说,印度要确保它不会落在已经在非洲大陆渗透很深的中国的后面。
Analysts say India wants to ensure it is not left behind by China, which has made deep inroads into the continent.
勒默尔大使说,印度水危机经常影响到最贫穷、最年幼的群体。
Ambassador Roemer says India's water crisis often affects the poorest, and the youngest.
印度官员说,这次精心策划的攻击事件是由设在巴基斯坦的激进组织“虔诚军”训练的恐怖份子进行的。
Indian officials said the well planned assault was mounted by terrorists trained by the Pakistan-based militant group called Lashkar-e-Taiba.
在签署贷款协议时,印度财长说,对水体的修整和恢复是国家的重点。
In signing the loan agreement, the Indian Finance Minister said repair, renovation and restoration of water bodies was a national priority.
巴菲特说,印度不是新兴市场,而是一个巨大的市场。
Buffett says he would not classify India as an emerging market, but a very big market.
他说,印度依然是一个威胁,不过确认拟定安全评估报告是ISI的责任。
He said India remained a threat but confirmed that it is the ISI's role to draw up security assessments.
报道说,这是印度所赔偿的最高额度之一。
The newspaper reported that it was one of the highest compensation awards ever made in India.
这不是说印度没有需要改进的问题。
This isn't to say that India doesn't have problems that need fixing.
他说:“印度土地法相当陈旧。”
他说:“印度土地法相当陈旧。”
应用推荐