印度文化以高度的融合性和多元性而著称。
India's culture is marked by a high degree of syncretism and pluralism.
印度文化和城市消费者越来越意识到绿色产品的优点。
Indian literate and urban consumer is getting more aware about the merits of green products.
通过在全世界的游走和演讲,他把印度文化带向西方和世界各地。
Through international travel and lecturing, he introduced aspects of Indian culture to the West and vice versa.
所以印度文化和欧洲文化有所差别,但他们背后的趋向是相同的。
So the Indian culture is somewhat different from the European culture, but underneath the movement is the same.
石宝山的佛像、国王和侍从的雕刻仍然看得出受早期印度文化的影响。
Early Indian influence prevails in Shibaoshan's sculptures of Buddhas, Kings and attendants.
我提供了许多关于印度文化,以及如何与被害人家属接触等必要的资讯。
I was able to give the investigators much-needed information about the Indian culture and how to properly contact the victim's family.
通过网络研究一种异国文化——比如印度文化,危地马拉文化或瑞典文化。
Research the culture of a different country online–what about India, Guatemala or Sweden?
许地山的学术成就与印度文化的关系主要体现在佛教和印度文学两个方面。
Xu Dishan's academic achievements and their relation with Indian culture are mainly embodied in two aspects; Buddhism and Indian literature.
许地山的学术成就与印度文化的关系主要体现在佛教和印度文学两个方面。
Xu Dishan's academic achievements and their relation with Indian culture are mainly embodied in two aspects;
与此同时,由于印度文化具有较大的差异性,这有时被人接受,有时又不能。
At the same time, due to the large diversity in cultures that India has, this is acceptable sometimes and sometimes isn't.
英国布赖顿皇家行宫,其外型反映了当时英王对印度文化的迷恋,图片为行宫中的宴会厅。
A banquet hall at British Brighton of the Royal Palace reflects the addiction of British king towards Indian culture.
新加坡是梵语“狮城”之谐音,由于当地居民受印度文化影响较深,喜欢用梵语作为地名。
Singapore is Pali "the lion city" the harmonics, because the local resident is been deep the Indian culture influence, likes taking the geographic name with Pali.
譬如,公教中学就时常邀请马来和印度文化团体在适当的节日里到校内演出或举行讲座。
For example, Catholic High School regularly invites Malay and Indian cultural groups to perform or to give talks during appropriate festivals.
中国文化、印度文化、东南亚文化以及欧洲文化等不同文化的融合创造了一个独特的国度。
The melding of distinct cultures from China, India, Southeast Asia, and Europe has created a unique nation.
在印度文化里关于女性所扮演的角色和女孩的社会地位的观念中,童婚已根深蒂固(Gupta, 2005,第3页)。
Child marriage is deeply embedded in ideals about the role of women and the status of girls in Indian culture (Gupta, 2005, p. 3).
我发现,英国文化的许多方面都是异常的,有很多社交方面的事情,以酒吧为例,都和我所习惯的印度文化不同。
I found some aspects of British culture very novel, and certainly things such as interacting socially with others, say, in a pub were very different to what I was used to in my own culture in India.
当初我就对为了祝福父亲们而设立一个特殊日子这件事情感到不解,因为在印度文化中,每天尊敬爱戴父母本来就是我们的职责。
Initially I found the concept of having a special day for fathers a bit strange – in my Indian culture, it’s our duty to always respect and honour our fathers and mothers.
当初我就对为了祝福父亲们而设立一个特殊日子这件事情感到不解,因为在印度文化中,每天尊敬爱戴父母本来就是我们的职责。
Initially I found the concept of having a special day for fathers a bit strange – in my Indian culture, it’s our duty to always respect and honour our fathers and mothers.
应用推荐