她是印度最受欢迎的女演员之一,虽然主演过几部不成功的影片,但是在这些片子里她演的都是情人这样的角色。
She is one of the most popular actresses in India, despite starring in several flops, but in all of those flops she's usually playing the love interest.
另一方面,情人节也是个大商机,特别对于印度的花卉出口商们。
On the flip side, the holiday is also big business--especially for Indian flower exporters.
熟悉其中一家私人股本集团的知情人士表示:“日本人比印度人更希望脱身,正因如此,他们只得接受折扣后的报价。”
“The Japanese wanted to get out more than the Indians, so that's why they have to take the discounted offer,” said a person close to one of the private equity groups.
在已然西化的印度,情人节,人们仍然用贺卡来表达情感。
As Westernized as India has become, Valentine's Day still pushes the greeting-card envelope when it comes to public displays of affection in the country.
知情人表示,星空联盟此前已经两次推迟进度,原因是印度航空公司无法满足基本的入盟要求。
Insider expresses, sky is allied before this had postponed plan twice, the reason is Indian airline cannot satisfy the basic requirement that join league.
知情人表示,星空联盟此前已经两次推迟进度,原因是印度航空公司无法满足基本的入盟要求。
Insider expresses, sky is allied before this had postponed plan twice, the reason is Indian airline cannot satisfy the basic requirement that join league.
应用推荐