印度工业联盟的顾问刚古利说,印度需要加快工程进展速度。
Ganguly says India needs to speed up the pace at which projects are implemented.
我有幸在世界经济论坛晚餐前在印度工业联盟上与他们共进晚餐。
I had the privilege of sitting at dinner with them at the Confederation of Indian Industry pre-WEF dinner.
印度工业联盟星期天宣布,他们将成立一个行动小组来调查印度粮价为什么上涨。
The group announced, Sunday, it is establishing a task force to investigate India's soaring food prices.
施普拉·特里·帕西是印度工业联盟的副主任。他认为,放松关税和配额的做法应该局限于那些比较成熟的、能够应对这种变化的部门。
The deputy director of the Confederation of Indian Industry, Shipra Tripathi, says relaxation of duties and quotas should be limited to sectors mature enough to handle such a change.
印度工业联盟的特里·帕西表示,印度必须用实际行动证明,印度真正愿意跟非洲国家建立一个平等的伙伴关系,加强非洲本身的力量。
CII's Tripathi says India must demonstrate that it is truly concerned with building an equitable partnership and empowering Africans.
塔塔集团,是塔塔汽车的母公司,可能是印度最大的工业联盟体,但是有人担心它是否承担的太多,超过了其管理能力。
Tata Group, the parent of Tata Motors, may be India's biggest industrial conglomerate, but there are concerns that it may have taken on more than it can manage.
珍妮弗说今年我们计划与印度纺织工业中部分最好的企业建立新的关系和长远的联盟。
Jennifer said: "This year we will plan to establish new relationships and long-term alliance with some of the best companies to the Indian textile industry."
珍妮弗说今年我们计划与印度纺织工业中部分最好的企业建立新的关系和长远的联盟。
Jennifer said: "This year we will plan to establish new relationships and long-term alliance with some of the best companies to the Indian textile industry."
应用推荐