卡罗林斯卡医学院于上周宣布了获奖者。
权威的瑞典卡罗林斯卡医学院在研究中证实了这些观点。
This has been confirmed in research by the respected Karolinska Institute in Sweden.
据瑞典卡罗林斯卡学院的睡眠专家表示,睡眠时间不规律会打乱我们的生理周期。
According to sleep experts at Sweden's Katolinska Insitute having an irregular sleep schedule confuses our natural cycle.
据瑞典卡罗林斯卡学院的睡眠专家表示,睡眠时间不规律会打乱我们的生理周期。
According gto sleep experts at Sweden's Katolinska Insitute having an irregular sleep schedule confuses our natural cycle.
卡罗林斯卡学院的一名专家组成员承认,科学家会从许多来源获得开发药物的灵感。
One of the Karolinska Institute panelists acknowledged that there are many sources from which scientists draw inspiration to develop drugs.
博伊尔通过电话向卡罗林斯卡学院的记者招待会表示:“我整个人都沉浸在快乐之中。”
Speaking by phone to a press conference at the Karolinska Institute, Boyle said: "I have a lovely feeling all over my body."
卡罗林斯卡学院的一项研究表明,放疗后动脉内基因表达的改变能引起持续不断的炎症。
New research from Karolinska Institutet now suggests that sustained inflammation induced by post-radiotherapy changes in the gene expression in the arteries could be the cause.
瑞典斯德哥尔摩卡罗林斯卡医学院的专家跟进了3.5万名年龄在49至83岁的女性长达十年时间。
Experts from the Karolinska Institute in Stockholm, Sweden, tracked more than 35, 000 women aged between 49 and 83 over a ten-year period.
英国广播公司报道,斯德哥尔摩卡罗林斯卡医学院的研究表明,“美容觉”的概念是有科学依据的。
The concept of "beauty sleep" has acquired scientific backing, according to a Swedish study of the Karolinska Institute in Stockholm, the BBC reports.
瑞典卡罗林斯卡医学院表示,这三位科学家解决了生物上的一个重大问题:染色体在细胞分裂时怎样避免退化。
The Karolinska Institute in Sweden said the three scientists have solved a major problem in biology: how chromosomes are protected against degradation during cell division.
瑞典卡罗林斯卡研究院的AndersAhlbom教授,对这种将结果“反复证明”的研究方式,表示赞赏。
Prof Anders Ahlbom, from Sweden's Karolinska Institute, praised the way the study was conducted, adding the findings were "reassuring".
瑞典卡罗林斯卡研究所的科学家进行的最新研究中,自愿者都是65岁至79岁,在研究起头之初并没有痴呆症。
The volunteers for the latest study, carried out by scientists from the Karolinska Institute in Sweden, were all aged 65 to 79, and did not have dementia at the start of the study.
为了艾滋病毒的发现权,盖洛与蒙塔尼已争夺多年,在卡罗林斯卡医学院做出决定之前,孰是孰非其实已有了结论。
In order to the discovery of HIV, Gallo and fight for montagny has for many years, the Karolinska medical school to make a decision before the charge is already a conclusion.
与以前一样,在斯德哥尔摩卡罗林斯卡学院召开新闻发布会并公布决定之前,评奖委员会没有任何关于候选人是谁的暗示。
As usual, the award committee is giving no hints about who is in the running before presenting its decision in a news conference at Stockholm's Karolinska Institute.
位于斯德哥尔摩的卡罗林斯卡学院的研究人员进行了一项不同寻常的实验,目的是使人产生拥有第三只手的幻觉和身体上的知觉。
Researchers at the Karolinska Institute in Stockholm conducted an unusual experiment aimed at creating the illusion - and physical sensation - of having a third arm.
在斯德哥尔摩的卡罗林斯卡学院宣布该奖项获得者时,诺贝尔委员会说,这些研究者的工作“有助于奠定今日网络化社会的基础”。
Announcing the prize at the Karolinksa Institute in Stockholm, the Nobel assembly said the researchers' work "helped to shape the foundations of today's networked societies".
据瑞典卡罗林斯卡研究所的医学院校称,世界上约2400万人患有老年痴呆症,而且大多数患者正承受着老年痴呆症带来的痛苦。
About 24 million people have dementia worldwide, with the majority of them suffering from Alzheimer's, according to Sweden's Karolinska Institutet medical university.
瑞典斯德哥尔摩的卡罗林斯卡医学院的海勒纽斯教授说:“在许多国家,正式的锻炼也许越来越多,但同时人们坐着的时间也越来越多。”
Prof Mai-Lis Hellenius, from Karolinska University Hospital in Stockholm, said : "In many countries formal exercise may be increasing, but at the same time people spend more time sitting."
但斯德哥尔摩卡罗林斯卡研究所的专家们开展的一项最新研究认为,离婚男人会采取一些措施来增强体质,这抵消了患病机率上升的负面影响。
Butt the latest study, by experts at the Karolinska Institute in Stockholm, suggests divorced men often offset this increase in risk by taking steps to bolster their fitness.
为此,斯德哥尔摩卡罗林斯卡研究所StenGrillner的研究小组花了很多年时间来研究七鳃鳗,以获取对脊椎动物神经的更深见解。
Sten Grillner’s group at the Karolinska Institute in Stockholm has therefore spent many years studying lampreys, in order to gain insights about vertebrate nerves.
汉斯•罗斯林是瑞典卡罗琳斯卡大学一位博士也是一位国际健康专家,”但是你不能因为视图阻止人口增加就让可怜的孩子们死去“,他用计算机制作的图形来证明他的观点,图形由一些圆圈组成的多彩的形象,仿佛生物般挤在一起,或膨胀或缩小。
“But you can’t stop population growth by letting poor children die.” He has the computerised graphs to prove it: colourful visuals with circles that swarm, swell and shrink like living creatures.
汉斯•罗斯林是瑞典卡罗琳斯卡大学一位博士也是一位国际健康专家,”但是你不能因为视图阻止人口增加就让可怜的孩子们死去“,他用计算机制作的图形来证明他的观点,图形由一些圆圈组成的多彩的形象,仿佛生物般挤在一起,或膨胀或缩小。
“But you can’t stop population growth by letting poor children die.” He has the computerised graphs to prove it: colourful visuals with circles that swarm, swell and shrink like living creatures.
应用推荐