事先订货的客户可以选择货到付现或者信用卡支付。
People who ordered were given an option of paying cash on delivery or by credit card.
可用现金或银行卡支付。
旅途中,有公告称餐车目前不接受信用卡支付。
On the way, there was an announcement that the restaurant car was not currently accepting credit cards.
万事达卡和维萨这两家信用卡支付公司正在大力推动变革。
The card-payment companies MasterCard and Visa are pushing hard for change.
这家超市接受大多数的信用卡支付。
在信用卡支付界面,持卡人的名字通常是订货人的姓名。
On the credit card payment screen the cardholder’s name is populated with the name of a person placing the order. This creates two separate options
顾客一般使用借记卡或信用卡支付,店主会保障顾客的隐私。
Customers typically pay with a debit or credit card and store owners guarantee anonymity.
事实上所有正规商业网点都把信用卡支付作为主要支付手段。
Virtually all legitimate businesses accept credit CARDS for major purchases. Some exceptions apply.
惊奇的是,零售店的语音程序还可以安全地接受信用卡支付。
To his surprise, the grocery store's voice application also accepts credit CARDS securely over phone.
大学一年级时,惠普的父母用信用卡支付了他的部分学习费用。
In his freshman year, Huipe's parents put some of his educational expenses on credit CARDS.
两年前,用卡支付首次超过了纸质支付——现金,支票和粮票。
Two years ago, card-based payments exceeded paper-based ones-cash, checks, food stamps-for the first time.
用信用卡支付会比硬币更容易中奖——但事实上玩这个纯粹是运气。
machines are more likely to pay if you use a card rather than cash—it is determined by random draw.
对从印度打来要求保险索赔和信用卡支付的电话,美国人已习惯了。
Americans are used to receiving calls from India for insurance claims and credit card sales.
请您注意:如果您用国际信用卡支付各类费用,将收取您3%的服务费。
Please notice that 3% service fee will be charged if you choose to pay by credit card.
一些商铺正选择仅仅接受信用卡支付来最小化成本,它们也被允许这样做。
Some stores are moving to credit card-only transactions to minimize costs, which they are allowed to do.
读者只需点击一个“小费罐”按钮,这样他们就可以通过手机或是信用卡支付。
All they have to do is click a little tip-jar button to have their mobile-phone or credit-card account debited.
这样会形成一个生态圈,你通过信用卡支付走进来,之后再也无需使用这张信用卡。
The result will be an ecosystem which you enter with a credit card payment, but then never use that card again.
如果互联网上的网址收取费用,让客户以信用卡支付,将有一个巨大的咆哮来自用户。
If an Internet Web site charged a fee to allow its customers to pay by credit card, there would be an immense howling noise from the users.
然而,网上支付系统缺乏便捷性,而借记卡和信用卡支付则要收取2.5%的服务费。
However, the online system is not mobile friendly and credit and debit card payments are subject to a 2.5% convenience fee.
它包括你向你的帐上存钱,从帐上取钱,开支票,用借方卡支付,银行收费等所有细节。
It includes details of money paid into the account, money taken out of the account, cheque and debit card payments, bank charges and so on.
研究发现用借记卡或者信用卡支付的人明显得更容易做出一些毫无计划而又冲动的购物选择。
The study [PDF] found that people who used debit or credit cards were significantly more likely to make unplanned, impulsive food choices.
激励只是一次性的推动——尽管信用卡支付延期对蒙特也许有点用—况且物价可能会居高不下。
The stimulus is just a one-off boost-though a reprieve from credit-card payments might be helpful to monte-and commodity prices are likely to stay high.
您可以通过拨打96822世博出租车叫车专线预订出租车,上海的出租车接受公交卡支付。
You can dial 96822 for the Expo taxi system to request a taxi. You can pay with your public transportation card.
同时,苹果和三星也在尝试通过与银联合作来打入这片市场。银联是中国的主流银行卡支付公司。
At the same time, Apple and Samsung are trying to break into this sector with partnerships with UnionPay, China's main bank card and payment firm.
根据MIT商学院教授们的一项研究,那些用信用卡支付的人花费的钱是用现金支付的人花费的两倍。
According to a study by professors at MIT's business school, people who charged their purchases spent more than twice as much for the exact same things as people who paid with cash.
只有了解了他们之间的差别,我们国内持卡人才能真正不受误导,做到放心用卡支付,明明白白消费。
Only they know the difference between our domestic cardholders can not really misleading, so rest assured that with the payment card, clearly the consumer.
下面的案例研究说明了如何使用SOA方法集成和重用现有的应用程序,以便处理信用卡支付系统的中间件操作。
The following case study illustrates how you could integrate and reuse existing applications using an SOA approach to handle the middleware operations of a credit card payment system.
在美国,他们已经跟物业管理公司签署协议,允许住户使用信用卡支付租金、按揭贷款、甚至是房屋的首付贷款。
In America they have signed deals with property-management companies to allow residents to use credit CARDS for rent, mortgage instalments and even the down-payment on a house.
在美国,他们已经跟物业管理公司签署协议,允许住户使用信用卡支付租金、按揭贷款、甚至是房屋的首付贷款。
In America they have signed deals with property-management companies to allow residents to use credit CARDS for rent, mortgage instalments and even the down-payment on a house.
应用推荐