军费开支占GDP的比例大约是1990年水平的一半左右。
Military expenditures as a percentage of global GDP are about half of their 1990 level.
由于这些银行约一半的费用都和不受他们控制的借贷成本有关,这些借贷成本转变为员工薪水占很大比例的非利息经营成本后下降了8- 10%。
Since roughly half their expenses are tied to borrowing costs, which they cannot control, that translates into an 8-10% fall in non-interest operating costs, of which salaries are a big part.
今年年初,女人占劳动力总数的比例超过了一半,这在美国历史上是第一次。
Earlier this year, women became the majority of the workforce for the first time in U.S. history.
在西班牙,年轻女性占劳动力的比例已与美国相当,差不多已经大于了一半。
In Spain the proportion of young women in the Labour force has now reached American levels. The glass is much nearer to being half full than half empty.
如今妇女占劳动者数量的一半以上;随着她们建立起了自己的小公司,且常常在家上班,这一比例还在上升。
Women now form more than half the workers; the percentage is rising as they start up small businesses of their own, often working from home.
人口普查局的数据显示已婚夫妇现在占全部家庭的比例不到一半(45%),这是首次出现这种情况。
Bureau show that married couples, for the first time, now make up less than half (45%) of all households.
农村妇女劳动力约占农村劳动力总数一半,城镇女职工人数已由1949年60万人增加到5600万人,占全国职工总数比例也由7.5%提高到38%。
The number of urban working women increased from 600,000 in 1949 to 56 million, while their share of the country's total working population went up from 7.5 percent to 38 percent.
农村妇女劳动力约占农村劳动力总数一半,城镇女职工人数已由1949年60万人增加到5600万人,占全国职工总数比例也由7.5%提高到38%。
The number of urban working women increased from 600,000 in 1949 to 56 million, while their share of the country's total working population went up from 7.5 percent to 38 percent.
应用推荐