参加各种会议占去我很多时间。
The attendance of meetings takes up a great deal of my time.
租金一项就占去他一半的收入。
工作占去了我们人生的很大一部分时间。
凡是可以泊船的地方早已被当地渔船占去了。
However, all the best mooring were occupied by local fishing boats.
发言共占去三小时。
这一数字占去年全国消费品总零售额的13.5%。
The figure accounts for 13.5 percent of the country's total retail sales of consumer goods.
没有。我想有空闲的时间,但是我的家庭占去了我所有的时间。
No. I'd love to have free time, but my family takes up all my time.
事实上,用于地产开发的土地出让收入占去年总收入的84%。
Indeed, revenue from the sale of land targeted for property development accounted for 84% of the total for the year.
B没有。我想有空闲的时间,但是我的家庭占去了我所有的时间。
B No. I'd love to have free time, but my family takes up all my time.
麦克则回答说他忙碌的工作就占去了他大部分的时间。
Mike replied by saying that his busy job occupied most of his time.
加上多线程处理架构你可以关掉一些标签拿回占去的资源。
Thanks to its multiprocess architecture you can discard tabs and have all resources back.
我们的桌是一个巨大方式增加一个吃区域没有占去很多空间。
Our tables are a great way to add an eating area without taking up a lot of space.
但需要注意不要使公司的团队建设活动占去个人太多的时间。
Though be careful with those corporate team building activities or events in which socializing competes too much with someone's family time.
当它变得个人化、占去了太多的时间和精力时就变得不健康了。
It becomes unhealthy when it is personal and is taking up too much time and energy.
为了阻止负增长占去上风,信用市场需要听到更长时期的好消息。
Credit markets need a longer period of good news to stop these kind of negative spirals from taking hold.
另外在这个位置放置备份伞就占去了背部保护系统的安装位置。
Furthermore, the parachute in this position reduces the amount of space available to the back protection system exactly where it is needed most.
但是估计伊朗核问题至少也会要占去这位新顾问(与阿富汗问题)相同多的时间。
But Iran's suspected nuclear programme may take up at least as much of the new man's time.
现在医疗保障开支大约占去美国GDP的16%,远远高出其他的工业国家和地区。
Health care now consumes around 16% of America's entire GDP, a much higher proportion than in other industrial economies.
在美国,现在那些沉溺于游戏或者说被网络占去了生活的玩家们,有自己的解决问题的去处了。
Now those who have allowed gaming or the Web to take over their lives have their own place of salvation in the United States.
很清楚,睡眠必然具有某种作用。睡眠占去那么多时间,所以其作用似乎还是很重要。
It is fairly clear that sleeping period must have some function, and because there is so much of it the function would seem to be important.
可是她的时间大半给家务和耕种占去了,没法多照顾孩子,只好让孩子们在地里爬着。
But she was too busily occupied with household chores and farming to look after the kids so that they were left alone crawling about in the fields.
但是刺激方案建设用地今年就将占去近3倍的耕地,下一年可能会轻松从别处开发耕地。
But the stimulus plan calls for construction on nearly three times as much arable land this year and next year as can be readily brought into cultivation elsewhere.
其他亚洲国家的很多出口市场都被中国占去,但中国也从它们那里进口了大额的资本设备和配件。
Other Asian economies have lost some exports to China, but it imports large amounts of capital equipment and components from within the region.
尽管黑霉的兴起提示工作占去了人们的生活,但是事实却相反。私人交流正侵入人们的工作空间。
And although the rise of the BlackBerry has prompted concern about work invading private life, the opposite actually seems to be true: private communications are invading the workplace.
内心工作生活很重要。随着工作占去的时间更大,内心工作生活也成为生活中越来越大的单独部分。
Inner work lives matter deeply. As the proportion of time claimed by work rises, inner work life becomes a bigger component of life itself.
据日本外务省的数据显示,这些国家共占去年全球经济产出的23%;相比之下,美国和欧盟分别占24%和30%。
The nations together accounted for 23% of the world's economic output last year, compared with 24% for the U.S. and 30% for the EU, according to Japanese foreign-ministry data.
赤字的减少将主要来源于增加收入(以商业为例,商业将支付一笔额外的占去年利润10%的税)而不是缩减开支。
The reduction would come mainly from increasing revenues (businesses, for example, will pay a one-off extra 10% tax on last year’s profits) rather than from spending cuts.
根据最新的库存数据,印度90%的电力来自于碳的燃烧,由此产生的温室气体占去了该国总量的三分之一。
According to the latest inventory, India relied on coal for 90% of its electricity, which accounts for more than a third of the country's emissions.
根据最新的库存数据,印度90%的电力来自于碳的燃烧,由此产生的温室气体占去了该国总量的三分之一。
According to the latest inventory, India relied on coal for 90% of its electricity, which accounts for more than a third of the country's emissions.
应用推荐