每周两次在登上火车到普林斯顿大学授课前,他5:30就从曼哈顿的公寓起床并开始备课,一堂课是关于博尔赫斯的,另一堂课是创作性写作和小说技巧。
Twice a week he wakes up in his Manhattan apartment at 5:30 a.m. to prepare for his classes, one on Borges and the other on creative writing and techniques of the novel, before boarding a train.
在星期二下午,他抵达琼斯厅主持他例行的博尔赫斯研讨课程,走进一个铺着地毯的小房间,房间里有五排椅子和前方的一张木制讲桌。
On Tuesday afternoon he arrived for his usual Borges seminar at Jones Hall, walking into a small carpeted room with five rows of chairs and a wooden desk in the front.
残雪:关于魔幻现实主义,我认为博尔赫斯是个魔幻现实主义者,但是他的作品与真实世界无关。
CX: on magical realism, I think Borges is a magical realist, but none of his works are about the real world.
但历史有自己的记录,他获得了诺贝尔文学奖而博尔赫斯没有。
But as history would have it, he won the Nobel prize and Borges didn't.
博尔赫斯本人就投身于这项任务:他就是一名图书馆员。
Borges himself was devoted to this task: he was a librarian.
据我们所知,博尔赫斯当年的世界里还没有网络。
博尔赫斯死于1986年,这位短篇小说作家、诗人和散文家没有获得诺贝尔奖的垂青。
Borges, a short-story writer, poet and essayist, died in 1986 without the Nobel.
对于博尔赫斯来说,巴别塔的图书馆正来自这一传统:尽管图书馆可能包括所有的书,但图书馆藏书之丰富只能让意义变得更加难以捉摸。
For Borges, the Library of Babel comes out of this tradition; though the Library may contain all books, meaning is only made more elusive by the vastness of what the Library contains.
目前我正在着手一部短篇集及一组新诗《无异意的夜晚》的创作,诗名语出阿根廷作家博尔赫斯。
I am currently working on a new collection of stories, and a new set of poems entitled "Unanimous Night" : this title is a take-off from something Borges, the Argentine writer, said.
阿根廷著名作家豪尔赫·路易斯·博尔赫斯在他1941年的短篇小说《巴别塔图书馆》中展示了此类无限字符串给人类生活及思想所造成的影响。
The great Argentinean writer Jorge Luis Borges demonstrated the impact of such infinite combinations of letters on human life and thought in his 1941 short story "the Library of Babel."
博尔赫斯的图书馆是“完美、完整而完全的”,由“所有的书”构成,它离数字时代的现实并不遥远。
The Borgesian library, which is "perfect, complete and whole" and composed of "all books", is not a far cry from reality in the digital age.
在这周二课程的中途,巴尔加斯。略萨先生调整了课程进度,决定现在由学生们轮流坐在讲桌后面来分析博尔赫斯的作品。
Midway through class on Tuesday, Mr. Vargas Llosa switched gears, indicating that it was time for presentations by students, who take turns sitting at his desk and analyzing Borges's work.
在书中,博尔赫斯就一个真正的无限图书馆确实存在这一听来奇特的现实展开了探索。
In it, Borges explores the odd realities of a truly infinite library.
本文通过对《恶棍列传》中三篇作品的分析,聆听了它们对被压迫者、无权者沉默之言的讲述,从而展示了博尔赫斯被遮蔽的另一个侧面。
Through an analysis of three works in Biography Villain, the present paper aims to unveil the overshadowed aspect of Borges by listening to the silent narration of the oppressed and the powerless.
如同博尔赫斯一样,我们一直撰写尽可能短的故事,投射向尽可能远的世界。
Like Borges, we continually write the shortest possible story that projects the furthest possible world.
本文分析博尔赫斯的小说迷宫的形式对残雪小说创作的影响。
The paper tries to analyze the influence of Jorge Luis Borges' form of maze to her creation.
阿莱霍·卡彭铁尔是古巴20世纪最重要的作家,在当代拉丁美洲文学史上可以与加西亚·马尔克斯、豪尔赫·路易斯·博尔赫斯、巴尔加斯·略萨等大家相提并论。
Alejo Carpentier, the most important writer in the 20th century of Cuba, was a key figure of the modern Latin American Literature along with Jorge Luis Borges, Garcia Marquez and Vargas Llosa.
第三部分论述了博尔赫斯作为幻想文学大师,在其作品中怎样用匕首意象连接自己的现实与梦幻以及一真一幻两个自我的。
The third part discusses how Borges, as a master of fancy novel, USES the images of dagger to connect the reality with illusion, the real self with illusory self.
星巴克发言人雷吉·博尔赫斯声明公司已经注意到布朗的相关指控,同时表示会对该店面进行一次全面且详细的调查。
Starbucks spokesman Reggie Borges said the company was aware of Brown's claims but had done a thorough investigation of the store.
当代中国最富现代主义色彩的作家残雪,对卡夫卡和博尔赫斯两位现代主义大师的作品作出了与众不同的解读。
As the most modernist Chinese writer, Can Xue understands the works of Franz Kafka and Jorge Luis Borges in her own way.
在他的一篇有趣的故事里,写到了两个博尔赫斯,一个六十多岁,另一个已经八十高龄了。
In one very interesting story, he writes about two Borges, the first sixty years old, and the other an old man of eighty.
记忆主题在博尔赫斯的创作中表现为两个方面:记忆焦虑和记忆哲学。
The motif of memory in Borges fiction can be interpreted on two levels:the first is the anxiety of memory, and the second is the philosophy of memory.
本章首先探讨了博尔赫斯独特时间观的形成;
The chapter first discusses the development of Borges' special value of time sequence.
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯是闻名世界的阿根廷作家,他集诗人、散文家、短篇小说家于一身,同时还是翻译家、哲学家。
Jorge Lues Borges was a world famous Argentine writer. He was a poem, prose and short stories writer, and also a well known translator and philosopher.
作为后现代鼻祖的博尔赫斯,其作品打破了传统小说模式,构筑了文学创作的新格局。
Jorge Luis Borges, the originator of the post-modernism, whose works broke the traditional novel style, created a new style of literature creation in the literary history.
博尔赫斯读过很多书并且写过不少介绍短评,其中包括对中国古典文学的评价。我们知道他是非常欣赏中国文学的。
Mr. Borges reads many books and commented many of them including some Chinese classics. We know he admires Chinese literature very much.
博尔赫斯读过很多书并且写过不少介绍短评,其中包括对中国古典文学的评价。我们知道他是非常欣赏中国文学的。
Mr. Borges reads many books and commented many of them including some Chinese classics. We know he admires Chinese literature very much.
应用推荐