这是中国科学家第24次南极考察。
之前南极考察开拓者推测是红藻玷染了湖水,这也并非正解。
Nor is it water dyed by red algae, as early Antarctica pioneers first speculated.
鲜海参产品被中国极地研究所指定为“赴南极考察队员营养食品”。
Fresh trepang products has been assigned as "nutrition food for the explorers going to South Pole" by Chinese Pole Region Graduate School.
介绍一种能够高效探测海冰厚度的电磁感应方法及其在南极考察中的应用。
The authors present an electromagnetic(EM) technique which can efficiently measure the sea ice thickness.
在第26次南极考察中,我国将首次在南极应用无人机进行大范围海冰观测实验。
China will conduct the first large-scale unmanned aerial vehicle observations of the ocean and icebergs in Antarctica during its 26th Antarctic expedition.
在中国首次南极考察期间,我们对哨声和VLF发射进行了37天的连续观测。
During the First Chinese National Antarctic Research Expedition, whistler and VLF emission observations were carried out for 37 days.
经过一个月的昼夜航行,中国南极考察队12日乘"雪龙号"考察船抵达中国南极长城站。
China's Antarctic exploration ship Snow Dragon arrived at the Great Wall Station in Antarctica Thursday after a month of day-and-night navigation.
自一九八五年起参加中国国家南极考察队,先后八赴北极,五登南极,三攀珠穆朗玛雪域。
She joined the China Antarctic Expedition in 1985, and has traveled eight times to the Arctic, five times to the Antarctic, and three times to the Everest region.
在中国第22次南极考察过程中,采用大容量悬浮颗粒采样器收集了雪龙船航线海洋边界层气溶胶样品。
During the 22nd Chinese Antarctic Research Expedition, the aerosols in the marine boundary layer along the R/V Xuelong cruise route were collected using high volume samplers.
南太平洋风场时空统计特征对船舶远洋交通运输、远洋出访、南极考察和科学试验等活动有重要实用价值。
Spatial and temporal characters of the wind field in the South Pacific Ocean are practically important for navigation and observation survey.
当我们深入勘察现场时枣及乘坐飞机或其他交通工具离开南极考察站的时候必须随身携带包括大红袍在内的ECW装备。
The ECW, including the Big Red, must be taken along when venturing into the field - or when taking any flights or other transportation off station in Antarctica.
卡巴斯基实验室,安全内容管理解决方案的领先开发商宣布,卡巴斯基实验室英联邦南极考察队到达了目的地,南极!
Kaspersky Lab, a leading developer of secure content management solutions, announces that the Kaspersky Lab Commonwealth Antarctic Expedition has reached its destination - the South Pole!
在夏季的某几个星期,人们可以乘船到达南极洲,而极地考察通常在1月或2月进行。
Antarctica is accessible by sea for a few weeks in summer and expeditions usually aimed to arrive in January or February.
这个新的研究考察了喜马拉雅山,安第斯山甚至南极,这些至少在理论上是世界上最有前景的太阳能地域。
The new study identified the Himalaya Mountains, the Andes, and even Antarctica as among the world's most promising solar power landscapes, at least in theory.
挪威海员Oy vindTangen在南极北部距离科学考察船660海里处拍下了这些照片。
Norwegian sailor Oyvind Tangen took the photos from a research ship 660 miles north of the Antarctic.
“冰桥行动”从智利的蓬塔·阿雷纳斯开始的对南极进行的6个年度实地考察的第三个。
Operation IceBridge is now in the third of six annual field campaigns to Antarctica from Punta Arenas, Chile.
考察范围还包括了北冰洋和南极洲的冰冻海洋。
The frozen seas of the arctic and Antarctic each had their surveys, too.
该小组将收集考察证据,以便更好地了解全球变暖正在怎样改变南极大陆,我们应如何应对其影响。
The team will collect evidence from their expedition to better understand how global warming is changing the continent and how we can prepare ourselves for its effects.
本文分析了中国首次南大洋考察的部分资料,探讨了南极马克斯韦尔湾沉积有机质的某些早期成岩特征。
Some characteristics in the process of early diagenesis of sedimentary organic matters are discussed, based on the information obtained from the First Antarctic Exploration of China.
航行负责人史帝夫说,考察显示出南极海域的改变。
Dr Steve Rintoul, the voyage leader, says the survey has revealed changes in the ocean around Antarctica.
他参加探险队考察南极。
本文根据实地考察资料,分析了中国南极长城海湾的地形、地貌特征。
Based on the field survey data, topography and geomorphology of the Great Wall Bay in Antarctic are analysed.
考察表明南极洲只有一部分是陆地。
喜爱户外摄影,是中国艺术摄影学会会员,多次前往南极、北极、亚马逊、中国三江源等地区参加考察活动。
He likes outdoor photography, is a member of China Artistic photography Academy. He has been to the South Pole, the North Pole, Amazon and China Three Rivers for investigation activities.
有六个国家,包括美国,俄罗斯,日本,法国,意大利和德国,都已经在南极地区建立了考察站。
Six countries, including the United States, Russia, Japan, France, Italy and Germany, have already built inland research stations in the Antarctica.
由于科学考察活动日益频繁以及旅游业在南极地区的迅速开展,人类活动对南极陆地生态系统的影响在最近几十年内一直倍受国际社会的关注。
An awareness of human impacts on the Antarctic terrestrial ecosystem has been increasing in the recent decades due especially to the expansion of scientific expeditions and the tourism industry.
研究该区域的八达通生活到南极科学考察已返回的四个新的物种,说明与第一个已知的零度以下的蛇毒。
A research expedition to Antarctica to study the region's octopus life has returned with descriptions of four new species, and the first known sub-zero venoms.
阿蒙森1872年出生于一个富裕的航海家庭,家中还拥有船舶,他在二十五岁的时候就在贝尔吉卡号(Belgica)当上了二副,参加了前往南极的科学考察活动。
Born in 1872 into a well-to-do ship-owning, seafaring family, he sailed at the age of 25 as second officer on the Belgica, as part of a scientific expedition to the Antarctic.
阿蒙森1872年出生于一个富裕的航海家庭,家中还拥有船舶,他在二十五岁的时候就在贝尔吉卡号(Belgica)当上了二副,参加了前往南极的科学考察活动。
Born in 1872 into a well-to-do ship-owning, seafaring family, he sailed at the age of 25 as second officer on the Belgica, as part of a scientific expedition to the Antarctic.
应用推荐