白瑞德:这儿有一位爱你的南方军人,斯佳丽,想要你拥抱他,带着你吻他的美好记忆上战场。
RHETT: Here's a soldier of the South that loves you, Scarlett, wants to feel your arms around him, wants to carry the memory of your kisses into battle with him.
南方联盟退伍军人之子召开了一次公开会议,由精心挑选的学者组成,以“重新评估”林肯的遗产。
The Sons of Confederate Veterans held a public conference of carefully selected scholars to "reassess" the legacy of Lincoln.
到达那里的南方邦联军人根本就不知道在他们后面没有后援。
The confederates who had reached that far didn't know that there was no backup behind them.
在卡梅伦身上,保守党找到了一个令人不安却又拿得出手的领军人物,头发比卡梅伦更少的前任们比他更严厉,疏远了南方选民,而卡梅伦却能讨这些选民欢心。
In Mr Cameron the Tories have a disturbingly presentable front man, able to woo the southern types whom his harsher, balder predecessors alienated.
在卡梅伦身上,保守党找到了一个令人不安却又拿得出手的领军人物,头发比卡梅伦更少的前任们比他更严厉,疏远了南方选民,而卡梅伦却能讨这些选民欢心。
In Mr Cameron the Tories have a disturbingly presentable front man, able to woo the southern types whom his harsher, balder predecessors alienated.
应用推荐