现在停在九号站台的火车,是10:48分出发的火车,它会在通往南京的所有站点作停留。
The train, now standing at platform 9, is the 10:48 train calling at all stations to Nanjing.
上海以0.712分名列第二大最安全城市,其次是南京,得分0.666分。
Shanghai ranked second in the safe city poll with 0.712 points, followed by Nanjing with 0.666 points.
作为三期项目扩建的一部分,机床测试中心及技术中心也随之建立,与西门子数控(南京)有限公司的研发部共同运转。
As part of the Phase III Extension, a test centre and a technology center for machine tool business are also set up, working together with SNC's R&D Division.
欢迎乘坐南京地铁S1号线,本次列车开往禄口国际机场站,全程耗时约35分钟。
Welcome to Nanjing Metro Line S1. This train is heading to Lukou International Airport Station. The whole trip takes about 35 minutes.
在巴士上,汽车上,自行车上和步行,在每个工作日的早上7时20分,数千名儿童在南京都即将到达学校的时间段。
On buses, in cars, on bicycles and by foot; at 7.20 each weekday morning, thousands of children in Nanjing are all about to arrive at school.
南京大学的师生们是这一前进运动中的一部分。
You, the faculty and student body of this great university are part of this great move forward.
南京路步行街上的观光车十分繁忙。
Busy sight-seeing cars in Pedestrian street of Nanjing Road.
通过对南京居住空间分异的研究,揭示出新时期中国城市居住空间分异动力模型的一般范式。
It examines the common pattern of the driver model of urban residential differentiation in China in the new period, through studying residential differentiation in Nanjing.
陈龙正是晚明时期地方社会一位十分重要的人物,曾师于高攀龙,授中书舍人,任南京国子监丞。
Chen Longzheng was an important person in local society of later Ming Dynasty, he was once a student of Gao Panlong and was an official of Nanjing Imperial College.
对于南京混凝土切割技术的留意事项是十分多的,在混凝土切割撤除技术中,细节安全不容忽视。
For cutting concrete in Nanjing note is very much, in the removal of concrete cutting technology in detail, security can not be ignored.
今年,南京的高中毕业生将有百分之七十被高校录取。
About 70 percent of high school graduates in Nanjing will be enrolled by universities this year.
摘要:对于南京混凝土切割技术的留意事项是十分多的,在混凝土切割撤除技术中,细节安全不容忽视。
For cutting concrete in Nanjing note is very much, in the removal of concrete cutting technology in detail, security can not be ignored.
位于南京路后面茂名路上,小区安静舒适,出名小区,离南京西路2号线也就6.7分钟时间即可。
Located in Maoming Road behind Nanjing Road. Quiet and soft. It's a famous community, only 6 or 7 minutes can arrive Nanjing West Road Subway Line 2.
栾城县地理位置十分重要,古代即居南北交通要冲,北京至南京的古皇道穿境而过;
Luancheng County location is very important, that is, home of ancient north-south hub, to Beijing, Nanjing Road, the ancient imperial territory and had to wear;
上海静安瑞吉酒店坐落于北京西路,从这里步行5分钟即可抵达位于中央商务区——静安区的南京西路商业区。
The St. Regis Shanghai Jing'an is situated on Beijing West Road, within 5 minutes walk to the West Nanjing Road business area in Jing' an, a central business district.
从上海到南京的火车, 从上午10点到晚上8点每隔20分钟发一班。
Trains will run from Shanghai to Nanjing at 20-minute intervals from 10 am to 8 pm.
驱车10分钟便可到达外滩和南京路步行街。经大连路隧道,20分钟车程即达上海新国际展览中心。
It is only 10 minutes drive to Bund and Nanjing Pedestrian Street, and 20 minutes drive to Shanghai New International Expo Center via Dalianlu Tunnel.
交通:地铁,2,10号线南京东路站,出站步行距离6分钟。
Traffic: Metro line 2 or line 10, Nanjing Dong Road stop, 6 minutes' walk.
毗邻大沽路,威海路;距离南京西路仅10分钟,梅隆镇广场,中信泰富广场仅15分钟。
Location: adjacent to the Taku Road, Weihai; only 10 minutes away from Nanjing West Road, Mellon Town Square, CITIC Square, only 15 minutes.
十分感谢您花时间告诉我们有关您在南京索菲特银河大酒店的体验。
Thank you for taking the time to tell us about your experience at the Sofitel Galaxy Nanjing.
仅仅5分钟您就可步行至沿江码头,南京路步行街,博物馆,人民广场地铁车站至上海的任何一个地方。
A mere 5 minutes walk from magnificent waterfront, Nanjing pedestrian street, museum, people square station of subway to everywhere in Shanghai!
2001年1月已开通的光观隧道由南京路外滩到浦东国际会议中心约5分钟。
On January 2001, the Sightseeing Tunnel was opened to the public, from the Bund to the Shanghai International Convention Centre will take only 5 minutes.
马鞍山海外海皇冠假日酒店座落于安徽省马鞍山市中心商务生活休闲区域,距南京禄口国际机场仅40分钟车程, 距南京市区仅40公里。
Crowne Plaza Maanshan is a luxury international hotel we are located in the center areas of Maanshan , only 40 minutes drive away from Nanjing Lukou international airport;
酒店位于秀美的太湖广场,距火车站仅20分钟,离无锡机场30分钟,邻近通往上海和南京的主要高速公路。
Located at Wuxi's Taihu Square, only 20 min away from the train station and 30 min from Wuxi airport with easy access to the main highways to Shanghai and Nanjing.
交通便利:步行至南京西路地铁2号线仅需7分钟,步行至新闸路地铁1号线也只需5分钟!
Convenient transportation: only 7 minutes walk to Nanjing West Road Subway line 2 and 5 minutes walk to Xinjia Road Subway line 1!
第五部分:在南京市第十三中学高二年级开展STSE教学实践研究,将五项STSE教学有效策略运用于教学实践中;
Section Five: to carry out the STSE instruction in Nanjing NO. 13 Middle School, and put the five strategies into practice.
只需开车15分钟就可以到达市中心,40分钟就可以到达南京禄口机场。
A mere 15-minute drive will bring you to the city centre and a 40-minute drive to Nanjing's Lukou Airport.
只需开车15分钟就可以到达市中心,40分钟就可以到达南京禄口机场。
A mere 15-minute drive will bring you to the city centre and a 40-minute drive to Nanjing's Lukou Airport.
应用推荐