多使用单音节动词,尽量避免过长的词汇,因为这样会使人感到难以记忆。例如。
Much use of the verb with one syllable. Avoiding the use of lengthy words, which make it hard for people to remember.
动结式是汉语中的一种常见结构,几乎所有表示动作的单音节动词和表示状态变化的单音节形容词都能构成动结式。
Resultatives are very common in Chinese and almost all monosyllabic verbs denoting actions and monosyllabic adjectives denoting state changes can be resultatives.
《盐铁论》的动词研究必须满足三个条件,同时把列入考察范围的单音节动词的语义特征分为四大类,并考虑其特殊情况,然后确定其词项。
Meanwhile, we should divide the semantic characteristic of monosyllable verbs which have been included in studys scope into four groups, and consider some special conditions.
经封闭性的考察分析,我们发现,在汉语会话中,能构成重叠形式的单音节动词A大多是表人的器官或肢体动作的动词(自主动词,述人动词)。
Through closed analysis of Chinese conversation, we can see that those which are able to form overlapped verbs of single syllables (a) are connected with human body and senses (volitional verb).
逐个考察这些单音节副词,就会发现它们绝大多数是副词形容词兼类和副词动词兼类,而且共同的语义特征是表示相对模糊的主观程度。
After the study of them, we find that most are conversion of adverbs to adjectives and adverbs to verbs, whose common semantic meaning character is to indicate relatively vague subjective degree.
逐个考察这些单音节副词,就会发现它们绝大多数是副词形容词兼类和副词动词兼类,而且共同的语义特征是表示相对模糊的主观程度。
After the study of them, we find that most are conversion of adverbs to adjectives and adverbs to verbs, whose common semantic meaning character is to indicate relatively vague subjective degree.
应用推荐