欧佩克的协议计划减少市场石油供应,而美国的钻探活动预计将增加新的供应。
The OPEC deal is slated to take oil off the market, while U. S. drilling is expected to add new supply.
奥巴马3月30日表示,克莱斯勒的唯一希望就是完成一月以来一直与菲亚特商讨的协议计划。
Chrysler's only hope, Mr Obama said on March 30th, is to consummate the deal it has been discussing since January with Fiat.
他还要求跟国会的领导人进行协商以对该计划达成协议。
He also called for negotiations with congressional leaders to reach agreement on a plan.
最糟糕的事情在于美国人的动摇,没有了美国的协议不可能持续长久,但目前他们既没有计划也没有愿景。
Perhaps worst of all, the Americans, without whom no durable deal can be done, have seemed to vacillate, with neither a vision nor a plan.
斯特恩说,劳工组织这周六的晚些时候计划去讨论这个协议,我希望他们签署它,并反应到董事会。
Stern said the labor committee plans to discuss the agreement later Saturday and expects them to endorse it and recommend to the full board.
布朗已承诺出席哥本哈根会议,以帮助促成一项协议,并坚持不可能有B计划。米利班德今天则再次督促奥巴马参加会议。
Gordon Brown had pledged to go to Copenhagen to help broker a deal, insisting there could be no plan B. Miliband again today urged Obama to attend.
星期五达成的协议不包括上述两项计划提出的削减内容。
Friday's deal did not include controversial cuts proposed for those two programs.
这个协议要求银行在两个月内草拟修改计划来弥补自身系统的不足。
The agreement gives Banks two months to draft plans to fix weaknesses in their systems.
该人表示协议解决了在未来可能使通用迅速重组的计划夭折的难题。
The deal resolves a problem that could have upended G.M.’s plan for a quick restructuring, this person said.
两国计划将签署22项合作协议及14项经济条约。
The two countries plan to sign 22 co-operation agreements and 14 economic deals.
他说,这个协议为我们带来了迪斯尼在旅行计划、针对选手能力进行游戏调整,以及悬念最大化等方面专业的建议。
The deal brought in Disney's expert advice on travel planning, adjusting games to contestants' strengths and maximizing suspense, he said.
重要的计划和临时的协议都不会立刻结束混乱。
Neither grand plans nor vigilant policing of interim agreements will end this tangle at a stroke.
第二个建议提议卖给投资者开发月球探索计划的一项国际协议。
A second proposal suggested an international agreement to sell lunar land to investors in an effort to fund space exploration programs.
美联储还计划通过反向回购协议来减少流动性过剩,提供定期债券,从银行体系中抽离现金。
The Fed also plans to use reverse repurchase agreements to reduce excess liquidity. In a reverse repo, the Fed lends securities for a set period, draining cash from the banking system.
由于联邦法院驳回了2008年谷歌与作者及出版方协会达成的版权协议,谷歌的百万图书上线计划遭到搁浅。
Google's plan to put millions more books online was dealt a blow when a federal judge threw out a 2008 agreement on copyright reached with the associations that represent authors and publishers.
请告知我方贵方促销的详细计划,以便商议代理协议的条款。
Please tell us your detailed plan of sales promotion so that we may proceed with our negotiations about the terms of agency agreement.
包括嘉普、苹果以及最近加入的耐克在内的十家公司都与RED有协议。该计划由摇滚明星博诺带头从而筹集资金对抗艾滋。
Ten firms, including Gap, Apple and most recently Nike, have deals with (RED), a scheme fronted by Bono, a rock star, to raise money to fight AIDS.
直到该协议终止,他强调在中东没有任何和平计划可言。
Until the settlements stopped entirely, he insisted, there was no point in any peace plan for the Middle East.
根据协议,公司计划结合ANS公司的碳注入技术和OwensCorning公司的强化装备经验,来创建下一代复合材料系列。
Under the agreement, the companies plan to combine the carbon infusion technology of ANS with Owens Corning's reinforcements expertise to create a family of next-generation composite materials.
美国和俄罗斯签署协议,计划处置68吨武器级放射性钚,将其做为民用核反应堆的燃料。
The United States and Russia signed an agreement to dispose of sixty-eight tons of weapons-grade plutonium. They plan to use the plutonium as fuel for civilian nuclear reactors.
我们计划从EULA(最终用户许可协议)中删掉Go- Live限制——不过,使用它还是需要你自担风险。
We plan to drop go-live restriction from EULA - still use it at your own risk.
上周,一名加州联邦法官初步批准了一项有关FacebookBeacon(灯塔)广告计划的群体诉讼协议。
Late last week, a federal judge in California gave preliminary approval to a settlement of the class action lawsuit regarding Facebook's Beacon program.
星期三,印尼选举委员会和联合国开发计划署球签署协议,正式敲定了2009年国际社会为印尼选举提供援助。
On Wednesday, the Indonesian election Commission and the UN Development Program signed an agreement to formalize foreign help for the 2009 elections.
俄罗斯能源交易情况常常如此。这次的协议也有着复杂且晦暗的计划,这些计划也许可以让卢卡申科和普京的老友从中抽取利益。
As is often the case with Russian energy deals, this one includes complicated, murky schemes that may enable cronies of Mr Lukashenka and Vladimir Putin to skim off some of the profits.
俄罗斯能源交易情况常常如此。这次的协议也有着复杂且晦暗的计划,这些计划也许可以让卢卡申科和普京的老友从中抽取利益。
As is often the case with Russian energy deals, this one includes complicated, murky schemes that may enable cronies of Mr Lukashenka and Vladimir Putin to skim off some of the profits.
应用推荐