那天天气很好,夏洛克·福尔摩斯邀请他最好的朋友华生医生和他一起去露营。
It was a fine day Sherlock Holmes invited his best friend Doctor Watson to go camping with him.
夏洛克·福尔摩斯和华生医生正在进行一次野营旅行。
他扮演的是华生医生,而福尔摩斯则是马基雅维利。
He played the part of Doctor Watson to Machiavelli's Sherlock Holmes.
布莱克伍德被执行绞刑,并由华生医生亲自宣告死亡。
Blackwood is executed by hanging, and declared dead by Dr. Watson himself.
如我的话对华生医生有用的话,那就请他留下来听吧!
If it will be useful for Dr Watson to hear what I have to say, please let him stay and listen.
您和华生医生愿意在两小时以后去我住的旅馆和我共进午餐吗?
Will you and Dr Watson join me for lunch at my hotel in two hours'time?
您和华生医生愿意在两小时以后去我住的旅馆和我共进午餐吗?
Will you and Dr Watson join me for lunch at my hotel in two hours 'time? By then, I'll be able to tell you what I think.
“对不起,华生医生,”斯台普顿高喊着,同时跑开捉蝴蝶去了。
'Excuse me, Dr Watson,' shouted Stapleton, and ran off to try to catch the butterfly.
他俩握手之后,他说道:“华生医生告诉了我一切,莱昂丝太太。”
After they had shaken hands, he said: Dr Watson has told me everything, Mrs Lyons.
“记住:我不想叫警方知道我的秘密,华生医生,”费兰克兰提醒我说。
Remember that I dont want the police to know my secret,Dr Watson,Frankland reminded me.
“记住:我不想叫警方知道我的秘密,华生医生,”费兰克兰提醒我说。
Remember that I dont want the police to know my secret, Dr Watson, Frankland reminded me.
夏洛克·福尔摩斯和华生医生在野营。他们在满天星星下扎了营之后就睡着了。
Sherlock Holmes and Dr Watson were going camping. They pitched their tent under the stars and went to sleep.
半夜的时候福尔摩斯摇醒了华生医生说道:华生,抬头看看星星,告诉我你看到了什么?
Sometime in the middle of the night Holmes woke Watson up and said: "Watson, look up at the stars, and tell me what you see."
对冲基金渴望能弄得更清楚一些,但是无奈对于石油美元的流向目前只有华生医生式的推理罢了。
Hedge funds may yearn for more clarity, but these are deductions that would have impressed Dr Watson.
在阿瑟•柯南•道尔的书中,福尔摩斯的朋友华生医生形容他“古怪,无视整洁有序的当代标准。”
In the books by Sir Arthur Conan Doyle, his friend, Dr Watson, describes Holmes as "eccentric, with no regard for contemporary standards of tidiness or good order."
他明察秋毫、足智多谋、坚毅果敢,和朋友兼搭档华生医生一起,破解了一个个复杂悬疑、惊心动魄的谜案。
He perspicacious, resourceful, resolute and decisive, and friend and partner Dr. Watson together, break a complex suspense, thrilling mystery.
扮演主角福尔摩斯和华生医生的分别是本尼迪克特·康伯巴奇和马丁·弗里曼,他们现在都是中国年轻人心目中的新晋男神。
The actors portraying the protagonists, Holmes and Dr. Watson, Benedict Cumberbatch and Martin Freeman, have become new favorites for young people.
就先说个大案子吧,血字的研究,插曲重重,在这个舞台上,福尔摩斯利用他超人的能力,在华生医生的帮助下解开了一个个一个的谜。
Let me talk about a big case on the bar, blood character study, episode heavily at this stage, Holmes used his superhuman ability, with the help of a doctor Watson solved one by one a mystery.
自2010年起,康伯巴奇就在英国广播公司的这部热播剧中饰演这位著名的侦探,并与扮演约翰·华生医生的马丁·弗里曼演对手戏。
Since 2010, Cumberbatch has played the famous sleuth alongside Martin Freeman's Dr. John Watson in the popular BBC series.
我之所以提这个要求,不仅因为我的朋友华生医生没有听到开头那部分,也因为这件事太独特了,因此我急于从你嘴里听到一切尽可能详细的情节。
Watson has not heard the opening part but also because the peculiar nature of the story makes me anxious to have every possible detail from your lips.
日本漫画《神探夏洛克:粉色的研究》将于六月登陆英国。该漫画改编自2010年BBC出品的英剧《神探夏洛克》,其中由本尼迪克特·康伯巴奇饰演的福尔摩斯和马丁·弗瑞曼饰演的华生医生以经典日漫风格登场。
Out in June, Sherlock: A Study in Pink adapts the BBC series, which started in 2010, transforming Benedict Cumberbatch's Holmes and Martin Freeman's Dr John Watson into classic manga images.
“啊,华生,”福尔摩斯对我讲道,“恐怕德文郡的这位医生是不会给我们带来任何有趣的事情的。
'Well, Watson, 'Holmes said to me, 'I'm afraid that a doc tor from Devonshire won't bring us anything of real interest.
那,我亲爱的华生,做为一个医生,你必须承认,消化过程得到的供血量等于脑力所损失的供血量。 我就是一个大脑,华生。
Why, surely, as a doctor, my dear Watson, you must admit that what your digestion gains in the way of blood supply is so much lost to the brain.
那,我亲爱的华生,做为一个医生,你必须承认,消化过程得到的供血量等于脑力所损失的供血量。 我就是一个大脑,华生。
Why, surely, as a doctor, my dear Watson, you must admit that what your digestion gains in the way of blood supply is so much lost to the brain.
应用推荐