葡萄酒初酿之时,不再马上饮用,甚至也不拿来买卖:1714年华尔波尔就买了多瓶1706年份的上等葡萄酒。
The wines were no longer drunk, or even bought, when young: in 1714 Walpole was buying bottles of the 1706 vintage of the classier wines.
罗伯特•华尔波尔爵士(Sir RobertWalpole),英国第一任首相,曾利用海军战舰从法国偷运他最喜爱的葡萄酒。
Sir Robert Walpole, Britain’s first prime minister, used navy ships to smuggle his favourite wines from France.
Westgarth太太和丈夫Frank说照顾他们的宠物绵羊——波尔·华斯和多尔·切斯特杂交羊几乎成了他们的全职工作。
Mrs Westgarth and her husband Frank admitted that looking after their pet sheep - a Polwarth-Dorchester cross — had become almost a full-time job.
Westgarth太太和丈夫Frank说照顾他们的宠物绵羊——波尔·华斯和多尔·切斯特杂交羊几乎成了他们的全职工作。
Mrs Westgarth and her husband Frank admitted that looking after their pet sheep - a Polwarth-Dorchester cross — had become almost a full-time job.
应用推荐