这些教师都是商店雇员,其中许多人年龄较大,已经从熟练的行业中半退休或下岗。
The teachers are store employees, many of them older and semi-retired from a skilled trade, or laid off.
他打电话向现在正过着半退休生活的诺曼·博劳格寻求帮助。
He called up Norman Borlaug, now leading a semi-retired life, for help.
市民如果选择在33岁退休,那么他将得到一半的收入。
乔布斯在该领域的同行比尔·盖茨也是处于半退休状态,我怀疑他是否能够(或是受到欢迎)运行苹果。
Jobs' only peer in the industry, Bill Gates, is semi-retired, too. And I doubt he's available (or would be welcome) to run Apple.
毕竟,目前82岁的平均寿命每10年增加近两岁半,而在生育高峰期出生的那一代日本人将要开始进人退休年龄。
After all, average life expectancy, now 82, is growing by almost 2.5 years every decade, while Japan's big baby-boom generation is just about to start moving into retirement.
尽管禁止年龄歧视的法律常常不准强制退休,但是在退休人群中,称因疾病而被迫退休的人的数量是因其他原因退休的人的一半。
Even though age-discrimination laws often prevent mandatory retirement, twice as many say they were 'forced' to retire for one reason or other as those who said they were sidelined by illness.
一些公司,特别是像咨询和能源这样的公司,已经制定了共用退休和半退休工人的计划。退休和半退休工人可以给某个单独项目工作。
Some, notably consultancies and energy companies, have developed pools of retired or semi-retired workers who can be called upon to work on individual projects.
其中一名自愿参加研究的懒虫是格瑞格雷·斯坦顿,他是一名66岁处于半退休状态的教授。
One of those "couch potatoes" who volunteered for the study was Gregory Stanton, a 66-year-old semi-retired college professor.
支付所有的护理保健费花去了我们俩人多一半的积蓄,尽管我曾估计我可以从20年退休金里省下五十万英磅。
Paying for all this care has now used up more than half of our joint savings, although I have estimated saving the state about half a million pounds during my 20 years of caring in retirement.
这些人可以在20年后退休并领取相当于一半工资的退休金。 他们中的大部人选择了退休。
They can retire after 20 years on half-pay, and most do; about 3, 000 leave each year.
因为老师退休后仍可以领全薪,女老师服务届满廿五年退休,男老师届满三十年退休,教育预算的一半要用于支付老师退休金。
Since teachers retire on full pay after 25 years for women and 30 for men, up to half of schools' budgets go on pensions.
半退休税务会计师Carlson和几个朋友出于分享共同兴趣的目的创立理事会,遵循伦敦和纽约绅士俱乐部的传统拒绝女士参与。
Carlson - a semi-retired former tax accountant -- founded the society with a few friends along the lines of gentlemen's clubs in London and New York, to share common interests.
美国股票市场将有可能陷入空头——大约一半持有股票的美国家庭将受毁灭性打击,可能是个体地,也可能是通过401(k)这样的退休金工程。
U.S. stock markets would likely tank –devastating roughly half of U.S. households that own stocks, either individually or through 401(k) type retirement programs.
夫妻会遇到的其他挑战还包括疾病,失业或其他经济危机,退休和另一半的离世。
Other life cycle challenges include illness, unemployment and other financial crises, retirement, and the death of one's partner.
一项法律的修正案使得妻子可以在离婚后获得丈夫退休金的一半。
A law changed that entitles a wife to walk with up to half her husband's company pension.
比方说,这些人可能是大学生或者研究生,他们需要时间完成自己的学业任务。一些兼职工作者需要承担家庭义务,而另一些是处于半退休状态的人。
For example, they may be college or graduate students who need time to complete assignments. Some part-time employees juggle family obligations, and others are semi-retired.
现在他已经半退休,而我则成了典型的中年男子,拥有些许提携后辈的权力。
Today he is semi-retired, whereas I have the typical middle-aged man's minor patronage powers.
航空航天公司洛克西德-马丁预计,该公司近一半的科学与工程专业的人员将于2019年退休,到时总共需要聘请十四万两千名工程师。
Lockheed Martin, an aerospace firm, expects nearly half its science and engineering workforce to retire by 2019 and will have to hire a total of 142,000 engineers.
路易斯和美国人中超过一半的快到退休年纪的人,他们说,最近的一项调查说他们要推迟退休,因为他们在经济衰退中失去了他们的储蓄金。
Lewis joins more than half of Americans near retirement age who said in recent surveys that they would delay retirement because they lost savings in the economic downturn.
雷富礼于2009年退休,被称赞为空前的英雄式ceo。此后,作为一位备受欢迎的企业战略专家,他开始了一段金光熠熠的半退休生活。
Lafley retired in 2009, hailed as an all-time CEO hero, and began a gilded semi-retirement as an in-demand guru on corporate strategy.
退休或半退休人员有几个选择,这些选择足以灵活地变通你的生活方式。
Several options are available for retirees or those in semi-retirement that are flexible enough to work around your lifestyle.
我们总是告诉自己,当和另一半慢慢地合拍后,或是有一辆更好的车后,或是能在退休后去好好的旅行,生活就完美了。
We always tell ourselves that our life will be complete when our spouse gets his or her act together, when we get a nicer car, are able to go on a nice vacation, when we retire.
法国电信还计划于今年在法国招聘3500名较年轻的雇员。鉴于将近一半的现有国内雇员预计到2020年退休,以后年份还会招收更多。
France Telecom is also planning to hire 3,500 younger people this year in France, and more in future years, given that it expects almost half of its existing domestic workforce to retire by 2020.
法国电信还计划于今年在法国招聘3500名较年轻的雇员。鉴于将近一半的现有国内雇员预计到2020年退休,以后年份还会招收更多。
France Telecom is also planning to hire 3,500 younger people this year in France, and more in future years, given that it expects almost half of its existing domestic workforce to retire by 2020.
应用推荐