不明来路的袭击者用枪把两座房屋打得千疮百孔。
经济已千疮百孔。
啊哈,看呀,这南瓜已经千疮百孔了!
啊哈看呀这南瓜千疮百孔了!
关键的基础设施如水、电等都已千疮百孔。
Its infrastructure is crippled in critical areas like power and water.
土地像溃烂了的根,伤痕累累,千疮百孔。
但是这些类型的贷款有时充满风险和千疮百孔。
However these types of loan are sometimes filled with risks and riddled with problems.
所以我的生命早已千疮百孔,每一次错过我都会很难过。
So my life has long been riddled with problems, I will miss every time very sad.
成千上万的人不顾一切地想要离开他们千疮百孔的家园。
Thousands are desperately trying to leave their battered homes.
银行业危机和经济衰退使公共财政千疮百孔,盘点指日可待。
DAY of reckoning has loomed ever since the banking crisis and recession took a wrecking ball to the public finances.
银行业危机和经济衰退使公共财政千疮百孔,盘点指日可待。
A DAY of reckoning has loomed ever since the banking crisis and recession took a wrecking ball to the public finances.
刺猬拔掉了最后一根刺,千疮百孔,摇摇晃晃的走到玫瑰面前。
Hedgehog stumbles to Rose after pulling out the last quill, leaving blood and wounds all over himself.
他蜷缩在自己的角落里,被信贷损失和千疮百孔的商业模型掏空了。
He sits hunched in his corner, drained by credit losses and a wounded business model.
他们的工作就是确保巴黎不会压塌它那千疮百孔的地基而沉入地下矿场。
It is their job to make sure Paris doesn't collapse into the quarries that riddle its foundations.
稳定与增长协定现在已是千疮百孔,不足以成为财政政策的强制约束力。
The stability and growth pact is now too full of holes to be a binding constraint on fiscal policy.
经济领头羊建筑业已是千疮百孔,数十万处新建房屋滞销,短期内复苏无望。
The construction industry is in tatters and, with hundreds of thousands of unsold new houses, is not about to recover.
这个国家曾一度为其教育体系感到自豪。但现在它似乎已经千疮百孔了。唲。
This country was once proud of its education system. Now it seems to be in ruins.
留念残余的美丽,这也许是每一个成熟心碎的女人,面对千疮百孔现实的共同心愿。
Retain the residual beautiful, This may be every mature, heartbreak woman, in the brutal world of the common aspiration of!
愿有个人不因我柔软的身体而爱我,而是我冰凉的手,千疮百孔的心,和绝望的眼睛。
May have individual does not love me because of my soft body, but my cold hands, the heart of the holes and the eyes of despair.
破坏性还是很明显的:高失业率、上百万因抵押而无法回收的房屋和千疮百孔的公共财政。
There is obvious damage: high unemployment, millions of foreclosed homes and a huge hole in the public finances.
这次信贷危机给我们留下了千疮百孔的公共财政和严重的失业状况,以及危害最大的道德风险。
Along with wrecked public finances and unemployment, moral hazard is the most toxic legacy of the credit crisis.
而纽约自1975年濒临破产后﹐到80年代初期仍是千疮百孔。街上满是坑洞﹐肮脏与危险。
New York almost went bankrupt in 1975; by the early 1980s, its streets were potholed, filthy and dangerous.
张爱玲撕去了笼罩在母亲身上的崇高而温情的面纱,为读者展现了亲情的千疮百孔和不堪一击。
The writer removed the great and gentle veil covering the mothers' character and reveals the truth to the readers that affection between family members is in fact defective and fragile.
过去数月,超过10万人进入这座被子弹打得千疮百孔的毁灭之城,祈望获得食物,医疗和救助。
In the past couple of months, more than 100, 000 people have come to this bullet-scarred and destroyed city in the hopes of finding food, medical care and assistance.
不经发觉,那些雨滴洒落在玻璃上,荡起轻柔的涟漪,不敢触碰,害怕它侵蚀自己千疮百孔的身体。
Not discovered, those raindrops splashing in the glass, gently Dangqi ripples, did not dare to touch, fear it is eroding their battered body.
不经发觉,那些雨滴洒落在玻璃上,荡起轻柔的涟漪,不敢触碰,害怕它侵蚀自己千疮百孔的身体。
Not discovered, those raindrops splashing in the glass, gently Dangqi ripples, did not dare to touch, fear it is eroding their battered body.
应用推荐