蒲公英随风飞扬,越过千山万水。
中国和中东欧国家远隔千山万水,但双方交往源远流长。
Although there is a long and arduous journey between China and the central and east European countries, our relationship has a long history.
中国和中东欧国家远隔千山万水,但双方交往源远流长。
Although China is far away from central and eastern Europe, interaction between both sides goes back to ancient times.
中国和中东欧国家远隔千山万水,但双方交往源远流长。
Although China is thousands miles away from Central and East European countries, we have connected with each other long ago.
阿布和仙女经历千山万水到南海取回天地剑,最终除掉魔兽。
Abu and the fairy world back to the South China Sea through the numerous hills and streams sword, ultimately get rid of Warcraft.
幸福又好难,就在你脚跟前,千山万水却因没有转头而错失。
Happiness is also very difficult, before your heel, a thousand mountains and rivers but blunder away because of Doing not turn a head.
纵使你的足迹踏遍天涯海角,走过千山万水,我将永远记住你。
Even if you traveled to the remotest corners of the globe, through the numerous hills and streams, I will always remember you.
是一轮非凡的听力:即使隔着千山万水,也能听到彼此的激动的心跳。
Are an extraordinary hearing: Even across the mountains, but also exciting to hear each other's heartbeat.
你的目光飞过千山万水,带着七彩阳光,编织成多彩云霞,静静地张望。
With colorful clouds woven by multicolored sunshine, your sight crosses thousands of mountains and rivers to gaze at me quietly.
千万多你我的双手,绘制出祖国大好河山,瞭望千山万水,不急我的爱情!
More than 10 million of you my hands, draw a great rivers and mountains of the motherland, Liaowang mountains, non-urgent my love!
跟着自己的心走,走遍千山万水,用自己的眼睛认识世界,而不受他人影响。
Through the numerous hills and streams, the understanding of the world with their own eyes, and not influenced by others.
你拥有我的心,而我们绝不会远隔千山万水。或许在杂志里,但你仍是我的明星。
You have my heart and we'll never be worlds apart. Maybe in magazines, but you'll still be my star.
虽然我哋唔系一个民族也唔喺同一个国家,但千山万水却隔唔断我哋彼此嘅挂住。
Although we are not a nation is not in the same country, but thousands of miles we have been separated from each other's thoughts.
当两颗思念的心跨过千山万水,突破咫尺天涯,面前相对的,只是一首诗,一幅画。
When two's heart break across the numerous hills and streams, coast to coast, before the relative, is a poem, a picture.
所有的美国人,无论远近,即使远隔千山万水,你们也要记住:你再也不会被忽视。
So to all Americans, in every city near and far, small and large, from mountain to mountain, and from ocean to ocean, hear these words:You will never be ignored again.
所有的美国人,无论远近,即使远隔千山万水,你们也要记住:你再也不会被忽视。
So to all Americans in every city near and far, small and large, from mountain to mountain, from ocean to ocean, hear these words -- you will never be ignored again.
我希望跨越千山万水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同梦中的一样蓝:我希望。
I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
鸽子即使远隔千山万水也能找到回家之路,这个一直令人惊诧不已的秘密终于被揭开了。
The secret of a pigeon's amazing ability to find its way home has at last been uncovered.
哈利亚特,自从上次走过这片山峰后,我看遍了千山万水、众生百态,但却只想你一个人。
Harriet, I have seen many lands and faces since I last walked these hills, but I have only thought of you.
亲爱的老师,您就是滋润我们心田的春雨,您献给我们的一片爱心,将激励我们走过千山万水。
My beloved teacher, you are the spring breeze that moistens our hearts. The love you have given us will lead us through a long and arduous journey.
这一段我诚恳地解释说,我跨越了千山万水从中国北京来到这里才几个月,仍然在经历文化休克。
Coming across the seas all the way from Beijing, China and having been here for only a few months, I'm still going through cultural shock, more or less.
中国同南苏丹共和国虽然远隔千山万水,但两国人民有着深厚的传统友谊和加强友好交往的共同愿望。
Though far apart, the peoples of China and South Sudan enjoy a deep traditional friendship and have the common aspiration to strengthen friendly exchanges, Hu said.
中国和意大利都是有着悠久历史和灿烂文化的文明古国,虽然相隔千山万水,但两国的交往岁月绵长。
China and Italy are both countries with a long history, splendid culture and ancient civilization. Though far apart geographically, our two countries have a long history of contacts.
所有美国人民,无论你身在哪个城市,或远或近,或大或小,即使远隔千山万水,也请你听清下面的话。
So to all Americans, in every city near and far, small and large, from mountain to mountain, and from ocean to ocean, hear these words.
所有美国人民,无论你身在哪个城市,或远或近,或大或小,即使远隔千山万水,也请你听清下面的话。
So to all Americans, in every city near and far, small andlarge, from mountain to mountain, and from ocean to ocean, hear these words.
滚滚红尘中,她看到忧伤,看到寂寞,看到自己的长发染了千山万水的风尘,依旧执著微笑,于是我也微笑。
Red dust, she saw sad to see lonely, to see their long hair dyed the mountains of the eolian dust, still persistent smile, so I smiled.
我开着租来的菲亚特穿越米兰郊外的千山万水,祈祷能够超过疯狂的意大利司机,准时到达我要停留的别墅。
Im driving through the hills and valleys outside of Milan in a rented Fiat, praying that I make it past the insane Italian drivers to the villa where I am staying.
我开着租来的菲亚特穿越米兰郊外的千山万水,祈祷能够超过疯狂的意大利司机,准时到达我要停留的别墅。
Im driving through the hills and valleys outside of Milan in a rented Fiat, praying that I make it past the insane Italian drivers to the villa where I am staying.
应用推荐