随着全球化的加快,地域的界限越来越模糊,城市特色也随之减弱,千城一面的状况愈演愈烈。
With the economic globalization speeding up, the region boundary blurring, the characteristic of city also weakens fiercer.
为保证设计意图的充分体现,千城(QNCN)还提供扩初设计,施工图设计,现场监理和招标咨询。
QNCN will also offer you wider ranges of designing, on-the-spot supervising and bidding consultations.
但是,在城市在飞速发展的过程中,却出现了一些千城一面、文化缺失、古物损毁等不良的文化现象。
However, in the city in the process of rapid development, but there are some thousands of the city side, the lack of culture, the destruction of undesirable culture phenomenon.
第二、一般建筑随着建筑设计、生产和用材的标准化、产业化,大江南北建筑的形式一律化、单调化造就了“千城一面”;
Second, general buildings are unvaried along with the standardization and industrialization of design, production and materials as well as the unvaried and toneless forms of buildings across China;
上世纪70年代,在墨西哥城地铁的挖掘过程中,数千件阿兹特克文物重见天日。
Thousands of Aztec artifacts came to light during the digging of the Mexico City subway in the 1970s.
大急流城社区大学的朱莉·帕克斯指出了吸引千禧一代进入制造业的另一个关键:工作与生活的平衡。
Julie Parks of Grand Rapids Community College points to another key to luring Millennials into manufacturing: a work/life balance.
大急流城社区大学的朱莉·帕克斯指出了另一个吸引千禧一代进入制造业的关键:工作和生活的平衡。
Julie Parks of Grand Rapids Community points to another key to luring Millennials into manufacturing: a work/life balance.
成千上万的来自宾夕法尼亚州立大学以及其他大学城的学生们涌入街头,燃放烟花来庆祝这一特殊时刻。
Thousands of students at Penn State University and in other college towns spilled into the streets and set off firecrackers to mark the moment.
利比亚密城发生的苦难推动成千上万的难民流向班加西。
The misery in Misrata is pushing thousands more refugees in the direction of Benghazi.
在美国,有成千上万的人为能在“新城”找到新的廉价住房而奔波,他们在坦帕,达拉斯,拉斯维加斯和凤凰城等地找到了自己安居乐业的地方。
In the United States, hundreds of millions of people have sought out new cheap housing in "new cities" and have been happy to settle in such places as Tampa, Dallas, las Vegas and Phoenix.
这些回忆就是有关“龙与地下城”(D&D)的,它是第一个角色扮演游戏,成千上万人为它浪费青春。
This is Dungeons & Dragons (D&D), the first of the role-playing games and the reason for thousands of misspent youths.
在夏季,成千上万的社交常客穿上夸张的服装来参加一年一度的母亲城奇异派对,这是一个被广大同志视为是一年中最盛大的派对活动。
Also, during the summer, thousands of gay partygoers dress up in outrageous costumes for the Mother City Queer Project, which is regarded as THE party of the year by many in the gay community.
数千名观众聚集在墨西哥城的斗牛场观看斗牛士、牧童或牛仔的表演。
Thousands of spectators gather at a bullring in Mexico City, where matadors and vaqueros, or cowboys, provide a show for the audience.
过去二十年来,犹太人将这里叫作大卫城,那是几千年前古代犹太人首都的一部分。
In the past two decades, Jews have called it the City of David, a part of what thousands of years ago was the ancient Jewish capital.
他们正想要杀他,有人报信给营里的千夫长说,耶路撒冷合城都乱了。
And as they went about to kill him, tidings came unto the chief captain of the band, that all Jerusalem was in an uproar.
也要分定属城的地业,宽五千肘,长二万五千肘,挨着那分圣供地,要归以色列全家。
And ye shall appoint the possession of the city five thousand broad, and five and twenty thousand long, over against the oblation of the holy portion: it shall be for the whole house of Israel.
将来如何在不破坏城市的前提下为墨西哥城的2千2百万居民提供用水,还没有制定出任何切实可行的计划。
No practical plan has been made for the future to provide the 22 million inhabitants of Mexico city with the water they need without destroying the city.
2001年后,近1万8千居民搬进了曼哈顿下城,比当年多出30%,使该地区重拾往日繁华。
Nearly 18,000 residents have moved to Lower Manhattan since 2001, a 30% increase. The area is almost back to its cocky self.
1915年的10月23日,在美国纽约城,约有两个万五千到三万三千的妇女在第五大道汇合,要求投票权。
On October 23rd, 1915, Woman's suffrage: In New York City, 25,000-33,000 women march up Fifth Avenue to demand the right to vote.
他们正想要杀他,有人报信给营里的千夫长说,耶路撒冷合城都乱了。
31while they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman troops that the whole city of Jerusalem was in an uproar.
在ChaharDarreh,只有50名警察保卫占地500平方公里,有六万三千多名人口的城市,可洛杉矶城一样大。
In Chahar Darreh, there areonly about 50 officers to protect 63,000 people spread across nearly 500 squaremiles, an area the size of Los Angeles.
美国最大的私立教育机构——凤凰城大学去年广泛扩招,新生数量从之前的38万4千人一跃至现在的45万5千人。
And the University of Phoenix, America's largest private education provider, has sharply increased enrolments, from 384,000 to 455,000 in the past year.
在墨西哥城,“字面成千上万的游客前来每天”奥斯特·霍尔姆说。
In Mexico City, "literally hundreds and thousands of travelers come in and out every day," Osterholm said.
在国外,世界著名的地标,包括金字塔,埃菲尔铁塔和北京紫荆城都将关灯,125个国家,数千计的城市有希望参与。
Abroad, world-famous landmarks including the Pyramids, the Eiffel Tower and Beijing's Forbidden City will go dark, with thousands of towns and cities in 125 countries promising to take part.
我相信我们离开墨西哥城的时候,将满怀信心和决心,将展望共同努力和一致行动的明朗前景,迈上新千年。
I am sure that we can go away from Mexico City with confidence, determination, and a clear vision of the collective effort and focus of our action into the new millennium.
我相信我们离开墨西哥城的时候,将满怀信心和决心,将展望共同努力和一致行动的明朗前景,迈上新千年。
I am sure that we can go away from Mexico City with confidence, determination, and a clear vision of the collective effort and focus of our action into the new millennium.
应用推荐