她去找医生看病,说自己一阵一阵地头昏。
他找那位医生看病。
现在,在扯了一年淡之后,我终于来找医生看病了。
So now, after years of bitching, I'm finally seeing a doctor.
一天,一个男人愁眉苦脸地去找医生看病,说他的胃痛得很厉害。
A man went to see his doctor one day because he was suffering from pains in his stomach.
人们已经习惯在孩子患白喉病时去请医生看病,而不是让祖母去找巫婆;
They have fallen into the habit of calling on the doctor when the child develops 9)diphtheria rather than send grandmother to the 10)voodoo priest.
药品、治疗和请到好医生看病的费用很高,是普通中国人可望而不可即的。
Drugs, treatment and access to top-notch doctors are expensive and beyond the reach of average Chinese.
当一位医生给另一位医生看病时,他用被看病的医生所希望的方法来为他看病。
When a doctor doctors another doctor, he doctors the doctored doctor the way the doctored doctor wants to be doctored.
这是医生看病的一个关键,就是能将病人的疑难病症和危重病情同头疼脑热的小毛病区分开来。
Even more vital, maybe, is that your doctor is able to distinguish the odd difficult case and the dangerous condition of a patient from the average run-of-the-mill disease.
我承认,一切权力源自于上帝;可是,一切疾病也都源自于上帝。难道这就意味着禁止人们请医生看病吗?
All power comes from God, I admit; but so does all sickness: does that mean that we are forbidden to call in the doctor?
如果一位医生给另一位医生看病,给医生看病的医生会按照医生给医生看病的方式给那位医生看病吗?
If one doctor doctors anther doctor, does the doctor who doctors the doctor doctors the doctor the way the doctor is doctoring doctors?
每个人都可以在他所选择的医生处登记,如果有病就可以请该医生看病而不必支付就诊费,只需付少量的药费。
Everyone can register with a doctor of his choice and if he is ill he can consult the doctor without having to pay for the doctor's service, although he has to pay a small charge for medicines.
如果你不确定找哪位医生看病最好,李启才还能凭经验帮你推荐,并安排好所有工作。 当然,这都是需要额外收费的。
If you are not sure which doctor is best for your ailment, Li will even recommend one based on experience and can arrange all the paperwork for an extra fee.
以前,医生们都上门看病。
在一些国家,人们非工作时间得流感需要医生的证明。 然而既然已经到医生处看病了,为什么不也开个处方?
Some countries require a doctor’s certificate for people off work with flu—and, while at the doctor, why not ask for a prescription?
每天,数百万的妇女为她们的患儿寻求卫生保健,送他们去医院、卫生中心,或找药剂师、医生和传统治疗师看病。
Every day, millions of parents seek health care for their sick children, taking them to hospitals, health centres, pharmacists, doctors and traditional healers.
当官僚们控制了医疗行业,看病费用就会上升,服务质量就会下降,因为医生要花更多的时间来处理文书工作,用于治病救人的时间就更少了。
As bureaucrats take over medicine, costs go up and quality goes down because doctors spend more and more of their time on paperwork and less time helping patients.
于是布莱克威尔医生在城里的贫民区为生活在贫困线以下的人们看病。
So doctor Blackwell opened an office in a poor part of the city to help people who lived under difficult conditions.
但在最近的十二月份,国会走得更远,而且几乎就要对医生给Medicare病人看病的补偿实行强制性的削减10%。
But in late December, Congress went further, and very nearly enacted a mandatory 10% cut in doctors' reimbursements for Medicare patients.
医生们与其他任何人一样喜欢新兴科技和数码产品,不过,从许多医生管理其从医活动的方式上可看不出这一点来:书架上堆满了病历;许多医生还用手写处方;为了预约看病时间,患者经常需要在电话这头等到地老天荒。
Plenty of doctors still write out prescriptions. And patients can spend an eternity on hold waiting to book appointments by phone.
一次就诊中,超过60%的精神病医生平均为每个病人花费20分钟的看病时间。
More than 60 percent of psychiatrists spend an average of over 20 minutes with each patient during a visit.
后来母亲知道爱特需门诊看病的都是好医生,但挂一次号,要花这么多钱,脸色更加难看。她说:在这里看病,实在看不起。
Later on my mother knew doctors here were all good ones but it was so expensive to register, she looked even more anxious.
比如可以利用这点时间让病人了解一些知识,或者提前做相关化验,这样,当医生为他们看病时,化验结果已经出来了。
Can we get their labs done ahead of time so when they get to see the doctor all that stuff is back?
去看医生或到保健机构看病前先与之进行联系,并报告你目前的症状。
Contact your doctor or healthcare provider before travelling to a health facility, and report your symptoms.
吉纳发现珍珠前,他- - -一位可以看病的医生拒绝给孩子治病,因为吉纳付不起治疗费。
Before Kino found the pearl, the only doctor available had refused to treat the baby because Kino could not afford to pay for the treatment.
吉纳发现珍珠前,他- - -一位可以看病的医生拒绝给孩子治病,因为吉纳付不起治疗费。
Before Kino found the pearl, the only doctor available had refused to treat the baby because Kino could not afford to pay for the treatment.
应用推荐