很多住院医师抱怨他们被指派了太多通常不由内科医生完成的职责。
Many resident doctors complain that they are assigned too many duties that are usually not performed by physicians.
然后他们应当能够介绍你去见合适科别的执业医生,不管是你的全科医师、牙医还是配镜师。
They should then be able to refer you to the appropriate type of practitioner, whether it be your GP, dentist, or optician.
夸库医生是费城儿童医院血液科的主治医师。
Dr. Kwaku is an attending hematologist at the Children's Hospital of Philadelphia.
尽管此书将布瑞鲁斯吹捧为睡眠指导医师,他本人是一名心理学博士,而不是内科医生。
Although the book touts Breus as the Sleep Doctor, he is a psychologist with a PhD, not a physician.
一些著名的医生正在推崇一种“邪恶”的观点:医师们将他汀类药物错开给了一些患者。
Some prominent doctors are pushing a heretical notion: Physicians have been prescribing statins to some of the wrong people.
你的医生或许可以给你提供有用的建议或者将你转介给专科医师。
Your doctor may be able to provide useful Suggestions or refer you to a specialist.
英国皮肤科医师协会称,医生们在发现患者耳部或两颊出现无法解释其原因的皮疹时应当注意,那可能是由于过度使用手机而造成的皮肤过敏。
Doctors baffled by an unexplained rash on people's ears or cheeks should be on alert for a skin allergy caused by too much mobile phone use, the British Association of Dermatologists said.
医师无国界协会(比利时)已向该地区派遣临床医生、水和环境卫生专家以及后勤专家,并已建立适当的隔离设施。
Medecins Sans frontieres (Belgium) has deployed clinicians, water and sanitation experts and logisticians to the area and has established appropriate isolation facilities.
此外,那些呼吁严格审核的医师本身也应经过考察,因为基因测试不可避免地将医生的权力转移到普通人手里。
Moreover, physicians' calls for scrutiny should themselves be scrutinised, because genetic testing inevitably transfers power from doctors to laymen.
“大多数加入医学的人们都有一个公平得体的道德罗盘”斯科特斯德思说道。此人是一位在堪萨斯州的劳伦斯的心理医生,他的专长是治疗受问题困扰的医师们。
"The majority of people who go into medicine have a fairly decent moral compass," says Scott Stacy, a psychologist in Lawrence, Kansas, who specializes in treating troubled physicians.
皮克医生是马里兰大学医学院的临床医学助理教授和美国医师学院资深会员。
Dr. Peeke holds the position of Assistant Clinical Professor of Medicine at the University of Maryland, School of Medicine and is a Fellow of the American College of Physicians.
而住院医师和其他有经验的医生相比,判断能力更是差得远。
And medical residents performed worse than more experienced doctors did.
瑞士人最不相信医师的主张。 (只有11%的人引述医生的建议作为动机)。
The Swiss gavetheir physician’s urging the least credence of anyone (just 11 percentcited that as a motivation).
他也提到,现在某些诊所聘用有“住院医师”(“hospitalist”)头衔的医生。
He also noted that certain clinical organizations now employ doctors bearing the title, "hospitalist".
这份关于初级医生的报告也发现,在英格兰仅有10或者15个病情严重部门有高级医师24小时的照顾。
The report on junior doctors also found that only ten or 15 casualty departments in England had staffing levels which allowed them to genuinely run a 24-hour service at consultant level.
全科医师玛丽·麦克科林斯( Mary McCullins)说,“对于干扰,我们都有不同的极限,你不希望吓着别人,不过,遇到这件事,我一定会督促一位完全陌生的人去看医生。”
We all have a different threshold for interfering and you don't want to terrify people, but this is the one thing I'd urge a total stranger to see a doctor about.
再往后,一个主治医师问我我的医生的名字,不,不是我的过敏专科医生的名字,要内科医师的,然后请陈述病史。
Next, an attending physician asks for my doctor’s name, no, not my allergist, my internist, and please relate my medical history.
在挪威,城市和农村在医生分配上的差距一直存在,尤其是在北部地区。1997年,挪威北部地区有28%的初级保健医师职位是空缺的。
In Norway, poor physician distribution between urban and rural areas has been persistent, particularly in the north, where in 1997 a total of 28% of the primary care physician positions were vacant.
约翰·阿·巴伦医生对那些骨科医生和营养专家的怀疑态度并不感到惊讶。 他是这项研究的合作者之一,现为达特茅斯医学院的主任医师。
The doubt expressed by some bone doctors and nutrition experts doesn't surprise Dr. John A. Baron, a co-author of the study and professor of medicine at Dartmouth Medical School.
和大医院的职工们相比,小医院的小部分内科医师或者是医生不太会告状。
Minority physicians or docs in small practices were less likely to blow the whistle than hospital staff.
女性妇科医生或男性泌尿科医师会帮助你们确定是否有任何症状需要请专家或者到不孕不育诊所接受治疗。
A woman's gynecologist or a man's urologist can help determine whether there's an issue that requires a specialist or treatment at a fertility clinic.
不以精神病学为专业的初级保健科医生(家庭医生——译者注)也可以开出这些药物,但我们推荐双相患者寻求精神科医师的治疗。
While primary care physicians who do not specialize in psychiatry also may prescribe these medications, it is recommended that people with bipolar disorder see a psychiatrist for treatment.
有个放射科医师发现他的脖子有点怪,就让他去找头颈外科医生。医生检查了一圈,什么也没发现,他再回到专家那里。
A radiologist noticed something odd in his neck, so he went to a neck surgeon, who checked him out and found nothing.
她那时一直在不停呕吐,直到她遇见了艾米.夏医生,这位住院医师第一年在医院急诊室实习。
She had been vomiting nonstop when she met Dr Amy Hsia, a resident in her first year of training in a hospital emergency department.
他的医生,健保医师沙市-库马尔,为他作第一次针灸治疗。
He's at his first acupuncture treatment with Dr. Shashi Kumar, a physiatrist.
这一观点得到了医师利益集团的响应,他们注意到患者就医前会着重了解医生的资质。
The urgent need for clarity in advertising is a point echoed by physicians' advocates, who note that patients place a priority on knowing the qualifications of clinicians prior to treatment.
2004年北卡罗来纳州儿科医师的一项调查发现,不足一半的医生会定期地推荐维生素点滴,六分之一的医生从来不推荐。
A 2004 survey of North Carolina pediatricians found that fewer than half routinely recommended them, and one in six never recommended them.
送礼禁令在该州已有17年历史,制药公司不得给医生赠送价值超过50美金的礼品。 尽管如此,最近一项议案(HF 1641)拟实施更严酷的禁令,规定制药公司不得赠送任何礼物,医师由举报礼金的职责。
One bill (HF 1641) would expand the state's 17-year-old ban on gifts worth more than $50 to include gifts to physicians of any value and require disclosure of any payments to them.
送礼禁令在该州已有17年历史,制药公司不得给医生赠送价值超过50美金的礼品。 尽管如此,最近一项议案(HF 1641)拟实施更严酷的禁令,规定制药公司不得赠送任何礼物,医师由举报礼金的职责。
One bill (HF 1641) would expand the state's 17-year-old ban on gifts worth more than $50 to include gifts to physicians of any value and require disclosure of any payments to them.
应用推荐