哈佛医学院报道:“有很多理由认为女性的情况有所不同。”
"There are many reasons to think that it's different in women," Harvard Medical School reported.
这种现象在医院和医学院引发了关于“分心诊断”这一问题的激烈讨论。
This phenomenon has set off an intensifying discussion at hospitals and medical schools about a problem perhaps best described as "distracted doctoring".
汤姆说他打算卖掉他的商店去上医学院,他一定是在开玩笑。
Tom must be joking when he said he plans to sell his shop and go to medical school.
2004年,物理学家兼科学家 MauroZappaterra在哈佛医学院开始了他的博士研究。
In 2004, physician-scientist Mauro Zappaterra began his PhD research at Harvard Medical School.
亚当斯从医学院毕业成为一名医生后,和其他一些医生一起开办了自己的医院,名为“Gesundheit学院”。
When he finished medical school and became a doctor, Adams opened his own hospital, called "the Gesundheit Institute", together with some other doctors.
人们总是害怕在社会上持久不变的“比赛谁先冲到终点线”中落后于其他人,无论是在考入研究生院、考医学院还是竞争高薪职业方面均是如此。
There's always a constant fear of falling behind everyone else on the socially perpetuated "race to the finish line", whether that be toward graduate school, medical school or lucrative career.
为什么医学院的医生不喜欢亚当斯?
医学院的医生们不太喜欢亚当斯,因为他与众不同。
The doctors at the medical school didn't like Adams very much because he was too different.
耶鲁大学和斯坦福大学的医学院现在都有使用 iPad 的无纸化课程。
Medical schools at Yale and Stanford now have paperless, iPad-based curriculums.
当他离开医院时,亚当斯决定成为一名医生,所以他去了美国弗吉尼亚州的医学院,但当他在那里时,他以一种不同的方式做事。
When he left hospital, Adams decided to become a doctor, so he went to Medical School in Virginia, USA , but when he was there he did things in a different way.
尸体是教授医学院学生外科手术技术和解剖用的。
Cadavers are used to teach med students surgical skills and anatomy.
总是有一种持续不断的恐惧,害怕在社会上长期存在的“冲向终点线”的竞赛中落在别人后面,不管是进入研究生院、医学院还是获得一份赚钱的职业。
There's always a constant fear of falling behind everyone else on the socially perpetuated "race to the finish line", whether that be toward graduate school, medical school or a lucrative career.
据利物浦热带医学院的彼得·桑迪福德说,没有人确切地知道。
According to Peter Sandiford of the Liverpool School of Tropical Medicine, no one knows for certain.
哈佛医学院精神病学助理教授斯里尼·皮莱认为,停工期与生产力之间这种反常理的联系可能是由我们大脑的运作方式造成的。
Srini Pillay, an assistant professor of psychiatry at Harvard Medical School, believes this counter-intuitive link between downtime and productivity may be due to the way our brains operate.
迈克尔是剑桥大学约翰学院医学院的明星学生,他刚刚因为优异的成绩获得了奖项。
Michael is the star medical student in John's College, Cambridge and has just won an award for his excellent grades.
当被问及他的职业选择时,他说在高中的时候,他考虑过去医学院学习,后来才转到电气工程专业。
Asked about his choice of career, he says at high school he considered medical school before switching to electrical engineering.
“玩耍是孩子探索世界和了解自己最有效的方式。”哈佛医学院的教授 T.Berry Brazelton 如是说。
"Play is the most powerful way a child explores the world and learns about himself," says T. Berry Brazelton, professor at Harvard Medical School.
在医学院学习5年后,蒂娜可以为病人提供专业的治疗。
After studying in a medical school for 5 years, Tina can give professional treatment to her patients.
哈佛医学院表示,蓝光对眼睛有害,因为蓝光会杀死我们视觉所需的感光细胞。
Blue light is bad for our eyes, as it can kill the photoreceptor cells we need for vision, according to Harvard Medical School.
20世纪90年代初,医学院的数量达到了18所,此后一直保持在这个水平。
The number of medical schools reached 18 in the early 1990s and has remained around that level since.
艾滋病毒是“一个庞大且日益严重的公共卫生问题”,哈佛大学医学院遗传学教授乔治·丘奇表示。
HIV is "a large and growing public health problem", according to Harvard Medical School genetic professor George Church.
你可以去上医学院,到时,这个专业的课题就从属于,设备工程系统。
You can go to medical school. And then, this is the specialty topics that pertain to the devices engineering systems.
译注。阿戈尔先生,我们的英语老师,白天在医学院上大学,晚上就来教我们。
Aghore Babu, our English tutor, was attending the Medical College, so he came to teach us in the evening.
他同时对于药也有兴趣,他也申请了医院和医学院的多个职位。
As he was also interested in medicine, he also applied for various jobs at hospitals and medical schools.
1976年6月,我毕业于芝加哥的西北大学医学院。
In June 1976, I graduated from North-western University Medical School in Chicago.
她写信给其他的医学院——哈佛,耶鲁,还有一些不那么有名的大学。
She wrote to other medical colleges — Harvard, Yale, and other, less well-known ones.
这是疾病预防思想体系首次出现在医学院的课堂上。
It was the first time the idea of preventing disease was taught in a medical school.
由此所产生的收入可用来培训医师和留住医学院教授。
The revenue thus generated could then be used to train physicians and retain medical school professors.
这是纽约康纳尔大学-韦尔·康奈尔医学院研究人员的最新研究结论。
That’s the conclusion of a new study from researchers at Weill Cornell Medical College and Cornell University in New York.
这是纽约康纳尔大学-韦尔·康奈尔医学院研究人员的最新研究结论。
That’s the conclusion of a new study from researchers at Weill Cornell Medical College and Cornell University in New York.
应用推荐