他匆忙穿上衣服,吃完了奶奶准备的早餐。
He hurriedly put on his clothes and finished the breakfast prepared by Grandma.
她匆忙穿上大衣就向公共汽车站跑去。
When she take off, I to hurry to the bus-stop and recevie her warmly.
我们洗过澡,做过爱,在一点半前我就匆忙穿上衣服,跑出门去。
We showered and made love, and just before half past one I scrambled into my clothes and ran out the door.
他从床上跳起来,匆忙穿上衣眼,向诺科姆山上白垩矿场旁自己的田地跑去。
He jumped out of bed, threw on his clothes and ran up Norcombe Hill, to his fields near the chalk-pit.
加菲尔德解释称,这就像是匆忙穿上别人的衣服和深入他人肌肤之间的区别。
Garfield explains that it's like the difference between slipping into someone's clothes and stepping into their skin.
我从床上爬了起来,匆匆忙忙地穿上衣服。
那个人起床,穿上大衣,匆匆忙忙下了楼,跑到了街上。
The man got up, put on his coat, hurried downstairs and run out into the street.
他一边穿上衣一边忙着往楼下走,一手抓着面包,一手提着公事包,匆匆忙忙出了门,正好在街角赶上了公共汽车。
He tears downstairs still putting on his coat, grabs the bread in one hand and his briefcase in the other, and beats it out the door just in time to catch the bus at the corner.
之后,曙光渐明,老汉们会匆忙爬起身,穿上法兰绒长袍,主妇们则顾不上脱下她们的睡衣。
Then - the morning light still waxing stronger - old patriarchs would rise up in great haste, each in his flannel gown, and matronly dames, without pausing to put off their night-gear.
之后,曙光渐明,老汉们会匆忙爬起身,穿上法兰绒长袍,主妇们则顾不上脱下她们的睡衣。
Then - the morning light still waxing stronger - old patriarchs would rise up in great haste, each in his flannel gown, and matronly dames, without pausing to put off their night-gear.
应用推荐