战争与冲突使该地区的人民过着动荡不安的生活。
Wars and conflicts have subjected people living in this area to turbulent life.
国家动荡不安的时候,通常引起金融市场混乱。
Times of national turmoil generally roil a country's financial markets.
我们过着动荡不安的生活。我想我那时候是想从每一天中获取尽量多的快乐。
We lived precariously. I suppose I wanted to squeeze as much pleasure from each day as I possibly could.
当时,德国西部的边境沿着莱茵河和多瑙河延伸了1000英里,那里的日耳曼部落更加动荡不安。
The West then was exposed to the more volatile tribal Germanic peoples on a frontier that stretched along the Rhine and Danube rivers for 1,000 miles.
在这三个动荡不安的城市中,最伟大的是最后一个城市:它是最终的目的地,也是一个有目标的城市。
Of these three trembling cities the greatest is the last, the city of final destination, the city that has a goal.
兴登堡已近乎衰老,迫切希望在这个动荡不安的环境中找到建立秩序的任何方法,因此沦为了奸臣们的猎物。
Nearly senile and desperate for any way to establish order in the fractious environment, Hindenburg fell prey to intriguers.
当时,德国西部的边境沿着莱茵河和多瑙河延伸了1000英里,暴露在边境处变得更加动荡不安的日耳曼部落之下。
The West was then exposed to the more volatile tribal Germanic peoples on a frontier that stretched along the Rhine and Danube rivers for 1,000 miles.
世界局势动荡不安。
The world situation is characterized by turbulence and intranquility.
但是动荡不安的东部地区几乎没有改变。
智利与海地都处于动荡不安的大型地震断层带上。
但是,在动荡不安的时局下,有时想象也能成为现实。
当然了,风险不会仅仅局限于地球上的一些动荡不安的角落。
Risk does not, of course, confine itself only to the troubled bits of the globe.
投票保他的,只有还在叙利亚阴影中的小国黎巴嫩,和动荡不安的也门。
Only little Lebanon, which is still in Syria’s shadow, and turbulent Yemen voted to keep him in.
今天许多社会动荡不安,使解决青年失业问题平添几分急迫性。
The turmoil prevailing in many societies today adds to the urgency of addressing youth unemployment.
克里斯托弗·欧文斯离开赞比亚之后,便一直过着动荡不安的生活。
Christopher Owens has led a tumultuous life since he left Zambia.
简·爱的反抗性格不是与生俱来的,而是在动荡不安的生活中形成的。
Jane's rebellious spirit was not born to be, but was formed in turbulent life.
如今,卡扎菲和他的儿子们仍未落网,利比亚未来将动荡不安、危险丛生。
Now as the country turns toward an uncertain and perilous future, Col. Muammar Gaddafi and his sons remain at large.
欧元区的银行又遭遇了动荡不安的一周,因该地区的主权债务危机而遍体鳞伤。
It was another tumultuous week for euro-zone Banks, which are being battered by the region's sovereign-debt crisis.
人们越来越担忧这些债券将大幅贬值,甚至出现违约,金融市场为之动荡不安。
The growing fear that those bonds will plummet in value, or even default, is roiling financial markets.
金融市场动荡不安,我们疲于奔命,而工作最狂热的一个人居然催我去夏威夷。
We were in a dogfight in the middle of a financial implosion and the most competitive person I knew urged me to go to Hawaii.
伴随着大臣们接连不断的津贴丑闻传出,动荡不安的气氛再次在空气中弥漫开来。
With continuing scandals about ministers’ perks, unrest is once again in the air.
近几个月虽然斐济和汤加都十分动荡不安,但后者似乎更能找到渡过难关的好办法。
Although both Fiji and Tonga have experienced severe instability in recent months, the latter seems to have a better idea of how to weather it.
有的只是春天本身。春的悸动,轻快的动荡不安,到处都能感觉到它那生机勃勃的本质。
There was only spring itself; the throb of it, the light restlessness, the vital essence of it everywhere .
尽管美国市场动荡不安,但是对于美国今年和明年的经济增长率的预测并不悲观,其结果不减反增。
Despite turbulent markets, forecasts for American growth this year and next are being revised up, not down.
在这个动荡不安,人与人之间不甚宽容的年代,我们需要利用音乐的力量来更好的了解彼此。
In this era of instability and intolerance, we need to promote better understanding through the power of music.
由于欧洲的银行家害怕被迫在动荡不安的市场上高筑长期债务,这应该可以起到一些缓解作用。
For European bankers terrified of being forced to raise long-term debt in choppy markets, that should be some relief.
在动荡不安的一年、以及本月出台的严厉的欧洲薪酬新规定后,许多银行家已准备好迎接较低的奖金。
Many bankers are already braced for lower pay-outs following a volatile year and this month's introduction of tough new European rules on pay.
身处动荡不安的世界,为了储户,为了小企业,为了房主,我们必须成为英国人民可以依赖的稳定基石。
For savers, for small businesses, and for homeowners, we must, in an uncertain and unstable world, be the rock of stability on which the British people can depend.
身处动荡不安的世界,为了储户,为了小企业,为了房主,我们必须成为英国人民可以依赖的稳定基石。
For savers, for small businesses, and for homeowners, we must, in an uncertain and unstable world, be the rock of stability on which the British people can depend.
应用推荐