有令人信服的证据表明,全球变暖将是本世纪许多动植物灭绝的一个重要原因。
There's compelling evidence that global warming will be a significant driver of many plant and animal extinctions in this century.
这些湖干了随着当地气候的变化,许多生活在这里的动植物灭绝了。
These lakes later dried up as the local climate changed, and many of the plants and animals living here went extinct.
在社会发生重大变革之前,人们在保护动植物灭绝方面没有作出任何努力的问题几乎没有听说过。
Prior to the substantial changes occurred in society, that far too little had been done to prevent animals and plants from dying out was virtually unheard of.
气候变化开始产生影响,我能很肯定的说,到本世纪中期,这将成为造成未来英国野生动植物灭绝的主要原因。
Climate change is beginning to have an effect, and by the middle of the century I am sure it will be accounting for the vast majority of future extinctions of English wildlife.
化石记录表明,在中生代末期,许多动植物突然灭绝。
The fossil record suggests that there was an abrupt extinction of many plants and animals at the end of the Mesozoic era.
这是达尔文为新西兰本土动植物物种所描述的,它们在来自欧洲竞争物种被引进时灭绝了。
This was described by Darwin for indigenous New Zealand species of animals and plants, which died out when competing species from Europe were introduced.
许多动植物由于灭绝而处于危险之中。
多种动植物濒临灭绝的危险,所以我们必须行动起来保护它们。
Many species of plants and animals are in danger of extinction, so it's high time that we take actions to protect them.
无数生物物种的灭绝引起了人们的深切关注,使人们认识到保护濒临灭绝的珍稀动植物的特殊重要性。
The extinction of myriad biological species aroused deep concern which led people to an understanding of the special importance of protecting rare animals and plants on the brink of extinction.
“化石记录将揭示植物和动物物种的大范围灭绝,以及物种入侵的范围——人类在全球范围内散布动植物的方式,”匝拉斯·维奇如是说。
"The fossil record will reveal a massive loss of plant and animal species, and also the scale of invasive species - how we've distributed animals and plants across the globe," Zalasiewicz says.
艾哈迈德·朱格拉夫指出,一些动植物的灭绝率高达之前的1000多倍,创历史新高,甚至影响了农作物和畜牧业。
Djoghlaf argued that extinction rates for some animal or plant species were at a historic high, up to 1, 000 times those seen before, even affecting crops and livestock.
如fundacionEthos所宣称的,处于灭绝危险中的动植物更多的国家更贫穷,这样比较是否合理呢?
Does it make sense to say that a country is poorer because it has more plants and animals in danger of extinction, as fundacion Ethos claims?
从另一方面说,人类对环境的恶意影响加速了动植物的灭绝,现在每年大概有多达50,000种物种从地球上消失。
On the other hand, humanity's malignant effect on the environment has accelerated the rate of extinction for plants and animals, which now reaches perhaps 50,000 species a year.
她说非夏威夷本土的动植物引入是促使物种灭绝的主要原因。
She said a major cause of the extinctions are plants and animals not native to Hawaii.
但是,不仅仅只有人类依赖于这些宝贵的资源,许多濒临灭绝的动植物也要靠这些地下水维持生命。
But humans aren't the only ones that rely on this valuable resource - numerous plants and animals are sustained by this ground water, many of which are endangered.
不要购买那些濒临灭绝的动植物作的纪念品,其实很多时候你都不能把这些东西带出海关。
Do not, however, buy souvenirs or other products made from endangered animals or plants - in most cases you can't get them through Customs anyway.
有报道声称,动植物彻底灭绝的比例在上升,有趋势表明农村地区的未来将更糟糕。
Rates of eradication are rising, a trend that bodes badly for the future of the countryside, a report states.
如果跟不上逃避全球变暖影响所需的迁移速度,那些动植物有可能会灭绝。
Those unable to match the migration speeds needed to escape the effects of global warming could vanish into extinction.
濒临灭绝的老虎,随着荒野冒险旅行社的野生动植物和文化旅游中所看到的一大亮点。
Seeing the endangered tiger is a highlight of a wildlife and culture safari with Wildland Adventures.
保拉·卡呼卜在保护面临威胁的野生动植物及其栖息地时总是充满着活力和热情。她还发现了另一种屡次处于灭绝边缘的物种:自然保护主义者。
Paula Kahumbu brims with energy and passion for preserving threatened wildlife and habitats. She's also discovered another frequently endangered species: conservationists themselves.
要点一:许多野生动植物正面临灭绝。
“化石记录将揭示植物和动物物种的大范围灭绝,以及物种入侵的范围——人类在全球范围内散布动植物的方式,”匝拉斯·维奇如是说。
"The fossil record will reveal a massive loss of plant and animal species and also the scale of invasive species - how we've distributed animals and plants across the globe" Zalasiewicz says.
山谷中现存约140种鸟类,还有许多濒临灭绝的动植物物种,包括大熊猫和四川扭角羚。
Some 140 bird species also inhabit the valley, as well as a number of endangered plant and animal species, including the giant panda and the Sichuan takin.
例如,日益蔓延的荒漠化,土地的侵蚀,动植物物种的灭绝,海洋与河流道的污染等问题。
For example, the increasing spread of desertification, land erosion, the extinction of plant and animal species, pollution of Marine and river pollution.
恐龙因一次意外事件而灭绝,但是今天的野生动植物却是因为人类的伤害而消失或处在危险中。
Dinosaurs died out because of an unexpected incident. But wildlife today disappears or is in danger just because humans do harm to it.
地球上的许多动植物已经灭绝了,其他的一些物种也正濒临灭绝的危险。
Many of the earth's plants and animals have died out, and several other species are endangered.
但由于盲目开发、泥沙淤积和环境污染,导致野生动植物生境被破坏, 生物生产力下降,并造成物种灭绝。
Yet owning to blind exploitation, silt depositing and pollution of the environment, uncultivated animals and plants habitat were wrecking.
但由于盲目开发、泥沙淤积和环境污染,导致野生动植物生境被破坏, 生物生产力下降,并造成物种灭绝。
Yet owning to blind exploitation, silt depositing and pollution of the environment, uncultivated animals and plants habitat were wrecking.
应用推荐