一个女孩回到了真实世界,确信他是个蒙特利尔加拿大队的守门员。
One girl returned to the real world convinced that he was a goalie for the Montreal Canadiens.
她穿着加拿大队的运动衫,戴着羊毛帽和太阳镜,拿起金牌,拍了张照片,把奖品翻过来看背面。
Wearing a Canada team sweatshirt, a woolen cap and sunglasses, she picked up the gold medal, snapped a photograph and turned over the prize to see the back.
由于日本不参加,注下在加拿大队上。
With Japan not playing, the smart money was on the Canadians.
加拿大队正在组织进攻,他们今天的状态特别好。
The Canadian is organizing a quick attack now. They are in excel - lent trim today.
加拿大队正在组织进攻,他们今天的状态特别好。
The Canadian is organizing a quick attack now. they are in excel-lent trim today.
英国冰球队打败加拿大队,夺得一金,引起不小的轰动。
The British ice hockey team scored a major upset by beating Canada for the gold.
接力赛的结果是中国队获得第四名,加拿大队则赢得铜牌。
The race ended with China finishing fourth and Canada winning the bronze medal.
接力赛的结果是中国队获得第四名,加拿大队则赢得铜牌。
Thee race ended with China finishing fourth and Canada winning the bronze medal.
在访谈中,马拉多纳还向梅西解释了为何在对战加拿大队时没有让他出战。
In the same interview, Maradona said he had to explain to Lionel Messi why he did not play against Canada.
最后时刻,她又扑出了加拿大队长克里斯汀辛克莱尔朝球门上角的射门。
Solo also pushed a drive from Canada captain Christie Sinclair over the top of the net in the final minutes.
要找到答案,让我们先看看最近那次冬奥会上俄罗斯队惨败于加拿大队的冰球赛。
To find the answer, look to the recent Olympics shellacking Russia took at the hands of the Canadians in hockey.
加拿大队2004年在家门口也赢得了冠军,卡拉·撒切尔在上半时攻入制胜球。
Canada, who previously won the trophy on home soil in 2004, struck decisively through Karla Schacher, late in the first half.
淘汰赛中,两支球队都没有遇到挑战,但作为奥运会卫冕冠军的加拿大队打的是主场。
Neither team has been challenged in the tournament, but the defending Olympic champion Canadians are on home ice.
加拿大队撤换了守门员布罗德来增加一个额外的进攻球员,以此孤注一掷,尝试去扳平比分。
Canada pulled goalie Brodeur, adding an extra attacker in a desperate attempt to tie the contest.
在去年的世界武术锦标赛上,为加拿大队赢得首枚金牌的玛格·丽塔·西纳也是该学院的一员。
Margherita Cina, who brought the first gold medal for Team Canada in last year's World Wushu Championship, is one of them.
在去年的世界武术锦标赛上,为加拿大队赢得首枚金牌的玛格·丽塔缁•西纳也是该学院的一员。
Margherita a Cina, who brought the first gold medal for Team Canada in last year's World Wushu Championship, is one of them.
这个年青的加拿大队最终赢得了曲棍球纪念杯比赛,然而却让这来之不易的奖杯滑落出手,一摔为二。
This junior Canadian team won the Memorial Cup but let the actual trophy slip through their fingers and break in two.
其中,Trakker杯由新西兰和加拿大争夺,结果全黑队在惠灵顿64-13击败同样生龙活虎的加拿大队。
The Trakker Cup was contested by New Zealand and Canada, with the All Blacks beating spirited Canadian side 64-13 in Wellington.
这也是美国队第二次在和平皇后杯中第二次以1 - 0击败加拿大队,上次是在2006年的揭幕战。
This was the second time the Americans defeated Canada 1-0 to win the Peace Queen Cup, doing the same in the inaugural tournament in 2006.
除了提供口罩,加拿大队还将携带空气净化器、哮喘喷雾剂、眼药水、鼻喷剂和咽喉含片来减轻恶劣空气的副作用。
As well as taking a supply of masks, team Canada will bring air purifiers, asthma puffers, eye drops, nasal sprays and throat lozenges to help with the side effects of poor air.
丘吉尔杯赛于2003年设立,是英格兰撒克逊队、美国队、加拿大队的年度赛事,此外还会邀请两到三支球队参加。
The Churchill Cup was introduced in 2003 and is contested annually by England Saxons, USA, Canada and two to three invitational sides.
在沙滩排球赛场上,每当加拿大队发球的时候,球迷就会吹口哨、嘲笑他们。扩音器里的播音员让大家为每个人都喝彩。
At the beach volleyball court, fans whistled and jeered when a Canadian team served. The public-address announcer asked them to cheer for everyone.
在守门员帕特里克·罗伊的带领下,1993年球队第24次获得了斯坦利杯,成为赢得斯坦利杯的最后一支加拿大队。
Led by goaltender Patrick Roy, they won their 24th Stanley Cup in 1993, the last Canadian team to do so.
当时人们还不清楚该评论的对象,但似乎就是14岁的艾衍含。接力赛中轮到艾衍含时,中国队速度减慢,使加拿大队有机可乘。
It wasn't immediately clear who the comments were targeting but it appears to have been 14-year-old ai Yanhan, who slowed her team down during her lap of the relay and allowed Canada to gain ground.
她返回场上后,绑上厚厚的绷带参加了上半场余下的比赛。但因为辛克莱尔要接受头部缝六针的治疗,加拿大队下半场开始不得不以10人应战。
She returned and played the rest of the first half with her head heavily bandaged, but Canada started the second half with 10 players as Sinclair was receiving six stitches in her scalp.
她返回场上后,绑上厚厚的绷带参加了上半场余下的比赛。但因为辛克莱尔要接受头部缝六针的治疗,加拿大队下半场开始不得不以10人应战。
She returned and played the rest of the first half with her head heavily bandaged, but Canada started the second half with 10 players as Sinclair was receiving six stitches in her scalp.
应用推荐