波兰于2005年加入欧盟,自那以后,已有超过50万人移居英国、德国、西班牙和意大利。
Poland joined the European Union in 2005 and since then more than half a million people have moved to Britain, Germany, Spain and Italy.
罗马尼亚和保加利亚周一签署了一项协议,将于2007年1月1日加入欧盟。
Romania and Bulgaria on Monday signed an agreement to join the European Union on January 1, 2007.
申请加入欧盟的国家预计将出现强劲的经济增长,这将导致交通运输流量增加,特别是公路货运量。
The strong economic growth expected in countries which are candidates for entry to the EU will also increase transport flows, in particular road haulage traffic.
每年欧洲委员会都会对申请加入欧盟的国家取得的进展进行评估。
Every year the European Commission assesses progress by would-be members of the European Union.
葡萄牙的债券收益暴涨,创造了其加入欧盟后的新高(看表)。
Portugal's bond yields have already soared higher than at any time since the country joined the euro (see chart).
克罗地亚最早课可于2012年加入欧盟。
十二月中旬,克罗地亚邻国塞尔维亚正式申请加入欧盟。
In mid-December Serbia, Croatia's neighbour, formally applied to join the EU.
他说:“目前看来,土耳其极不可能在近期内加入欧盟。”
"At the moment it looks very unlikely that Turkey will join any time soon," he added.
我们这些国家过于自满,尤其是加入欧盟以后。
Our countries have been complacent, particularly since joining the EU.
塞浦路斯扼杀着土耳其加入欧盟的希望。
CYPRUS bedevils Turkey's hopes of joining the European Union.
但同时黑山也被告知,要加入欧盟,它还有很多工作要做。
But Montenegrins have also been told that lots of work remains before they join the EU.
塞浦路斯重新统一和土耳其加入欧盟的前景本周均遭到打击。
The prospects of Cyprus's reunification and of Turkey joining the European Union both took a blow this week.
第一类是那些加入欧盟尚有漫长之路的国家,如乌克兰。
The first includes countries that are a long way from joining the EU, such as Ukraine.
土耳其加入欧盟的渴望有时候困扰着它的非洲野心。
Turkey’s desire to join the European Union can sometimes complicate its African ambitions.
土耳其加入欧盟的渴望有时候困扰着它的非洲野心。
Turkey's desire to join the European Union can sometimes complicate its African ambitions.
新加入欧盟的十个“东欧”国家并没有陷入这样的混乱。
None of the ten "eastern" countries that joined the EU is in so bad a mess.
这个问题将延迟克罗地亚加入欧盟的进程。
The problems could hold up Croatia's progress towards joining the EU.
在加入欧盟的行动中,黑山走在塞尔维亚的前面。
Montenegro is way ahead of Serbia in progress towards joining the European Union.
土耳其人坚称想加入欧盟却没有取得丝毫进展。
The Turks insisted that they wanted to join the European Union, but they had made almost no progress.
欧盟于今年年初宣布,克罗地亚很有可能在2009年11月之前结束加入欧盟的谈判;人们普遍认为,克罗地亚将在2011年正式加入欧盟。
The EC announced earlier this year that Croatia is well placed to conclude its accession negotiations by November 2009, and it is widely anticipated that Croatia will officially join the EU in 2011.
塞尔维亚刚刚谋划完下一步:一份加入欧盟的正式申请。
Serbia is mulling over the next step: a formal application to join the EU.
法国和德国是反对土耳其加入欧盟的主要国家。2005年,土耳其开始加入欧盟的谈判。
France and Germany have led the opposition.Turkey began talks to join the EU in 2005.
冰岛已提出要求加入欧盟。
阿尔巴尼亚也正式申请加入欧盟,虽然加入将花费几年时间。
Albania formally applied to join the European Union too, though it may take years to get in.
萨科齐主张反对土耳其加入欧盟;但库什内却是支持者。
Mr Sarkozy is against Turkish entry to the EU; Mr Kouchner is for.
第二个也更有重量的巨锚就是对加入欧盟的向往。
The second and even weightier anchor has been the lure of EU membership.
根据最近的民意调查显示,有一半的选民反对冰岛加入欧盟,只有三分之一的选民支持加入欧盟。
Polls suggest that half the voters are now against joining the EU, and only a third in favour.
我问三年前罗马尼亚加入欧盟是否带来一些变化。
I asked if Romania's entry into the EU three years ago made a difference.
这将会毁掉土耳其加入欧盟的希望。
在很多这些新加入欧盟的小国里,外国人控制了银行系统。
In most of the small, new, member states of the European Union, foreigners own the banking systems.
应用推荐