为山九仞,功亏一篑。
The lack of one basketful of earth spoils the entire effort to build a nine-ren mountain.
为什么你不继续编纂你的词典呢?功亏一篑,你不觉得可惜吗?
Why do you discontinue compiling your dictionary? Don't you think it a pity to give it up when it is nearly completed?
杯到囗边也会失手;功亏一篑。
如果某件事让你的努力功亏一篑怎么办呢?
What if this and that happens which completely ruins all of your efforts?
到最后某一候选人功亏一篑几乎是在所难免的。
There seems to be, almost inevitably, one of their candidates will falter in the closing days, "he said."
一旦睡眠不足,你考试周期间的所有学习都将功亏一篑。
All of that studying during finals week will be for nothing if you don't get enough sleep.
他们把嫌疑人送上法庭,然后在检察官那里就好像功亏一篑了。
They then bring them to court and then it sort of falls apart with the prosecutors, " he stated."
以下是公众英语演讲的一些禁忌,小心不要因小小细节而功亏一篑。
The following are some of the taboos, public speaking be careful not to fall short because of small details.
我只是得顾及这一严肃的情势:因为我,这个巨资制作可能功亏一篑。
I just concern on this serious situation that because of me this huge project would be failed.
这种原则性分歧导致国际社会在此方面的协同努力功亏一篑并停滞不前。
The disagreement as such has hampered the concerted efforts at an international level to cope with the problem.
毛毛虫变成蝴蝶,经过了千辛万苦的蜕变,如果它一旦放弃,那将功亏一篑。
Caterpillar becomes a butterfly, after a lot of hard work of transformation, if it once abandoned, it would fall short.
2008年有卡塔尔出面调解停火,最终却因萨利赫拒绝听从沙特建议而功亏一篑。
But an earlier ceasefire, mediated by Qatar in 2008, failed when Saleh refused to implement it on the advice of the Saudis.
另一个优点是有一个寒冷的进气改善燃油经济性的油门响应,大多数人都功亏一篑。
Another advantage to having a cold air intake is improved throttle response and fuel economy in most cases.
眼看离成功只有一步之遥,最后还是功亏一篑,本周的打击让华盛顿人倍感苦涩和失望。
After they had at last come so close, this week's defeat was a bitter disappointment to Washingtonians.
宝咏很沮丧,任何工作到她手里她都可以做到最好,没想到这种关键的时候偏要功亏一篑。
Baoyong was very upset, she is able to do everything well. Unluckily, at this important moment, she fell short of success for lack of a final effort.
一些失业的求职者会主动表示可以接受较前份工作低很多的薪酬,这种做法很可能会让你功亏一篑。
Some unemployed job hunters also hurt their chances by volunteering to take a significantly lower salary than what they earned in their last job.
遇到人生旅途的危机,一定要学会激励自己拿出气魄,百折不挠,九十九折而却步,便会功亏一篑。
Meet the crisis of life travel, must master to encourage oneself to take out boldness of vision, arduous, 99 fold but step back, will fail by a small margin then.
许多中国人认为2000年那次申奥功亏一篑是由于心怀不轨的西方人企图让它们自己的国家榜上有名。
Many Chinese saw the narrow failure of their bid to host the games in 2000 as the result of malicious western attempts to keep their country in check.
问:从20世纪20年代的国联抗疟委员会,到50年代和60年代功亏一篑的消灭疟疾运动,控制疟疾努力由来已久。
Q: There is a long history of efforts to control malaria, from the League of Nations' malaria Commission of the 1920s to the abandoned eradication campaign of the 1950s and 1960s.
这些作家相应的,对他的能力十分钦佩,因为他总是能在剧本上挑出错误,而这个错误很可能使得整部电影在放映时功亏一篑。
They, in turn, admired his ability to put his finger on the flaws in a script that might sink a whole film when it was shown to an audience.
在贪图方便,过于懒惰的生活态度,错误的财政刺激措施以及纯粹的背运共同阻碍之下,人类所有抗击抗药性的努力都功亏一篑。
Convenience, laziness, perverse financial incentives and sheer bad luck have conspired to nullify almost every attempt to stop the emergence of resistance.
在这种情况下,精心安排的计划功亏一篑。水合物不仅仅堵塞管道,同时还将重125吨,被放在泄漏处的罩立刻从海床上浮起。
The hydrates did not just clog the pipes, they also buoyed up the 125-tonne cofferdam that had been lowered over the leak, lifting it right off the sea bed.
为建立保留地,威尔聚集了大片土地,但这些土地的所有权并不可靠,仅基于一些可疑的交易及承诺性文件,最终整个行动功亏一篑。
To create this preserve, Will amasses great tracts of land whose ownership is precariously perched on dodgy deals and promissory notes, and eventually the entire venture collapses.
为进一步减少贸易壁垒,我们付出了七年的努力,现在却功亏一篑,十分遗憾,这不止因为这些谈判的目标是提高最贫穷国家在富裕国家市场中的准入水平。
The collapse of the seven-year effort to further reduce trade barriers is regrettable, not least because it aimed to increase the access of the poorest countries to rich-country markets.
为进一步减少贸易壁垒,我们付出了七年的努力,现在却功亏一篑,十分遗憾,这不止因为这些谈判的目标是提高最贫穷国家在富裕国家市场中的准入水平。
The collapse of the seven-year effort to further reduce trade barriers is regrettable, not least because it aimed to increase the access of the poorest countries to rich-country markets.
应用推荐