“我没有你的想像力,”凯文不快地说。
“这就像飞行员在飞行模拟器中接受训练一样。”与欧特力合作过的多伦多约克大学心理学副教授雷蒙德马尔说。
"It's like how pilots train in a flight simulator," said Raymond Mar, an associate professor of psychology at York University, in Toronto, who has collaborated with Oatley.
“是的,”斯赖特力说,“房子就是这样建造的;我都想起来了。”
"Ay," said Slightly, "that is how a house is built; it all comes back to me."
“社会规范是原始的、基本的。”《影响力:说服的心理学》的作者罗伯特·恰尔迪尼博士说。
"Social norms are primitive and elemental," says Dr. Robert Cialdini, author of Influence: The Psychology of Persuasion.
阅读可能是特殊的,他说,因为它没有提供视觉效果,你必须更多地发挥你的想象力。
Reading may be special, he said, because it provides no visuals and you have to engage your imagination more.
简单的消费税,比如说,5%,就可以显著减少国家巨大的政府赤字,而且不损害生产力。
A simple consumption tax of, say, 5% would significantly reduce the country's huge government deficit without damaging productivity.
如果你说你是出于兴趣而选择这个学科,这是没有说服力的。
It is not convincing if you say you have chosen the subject because you enjoy it.
一位权威人士说,这些影响力格外强大的心理事件不仅可以被控制,而且可以被我们有意识地控制,帮助改善睡眠,让我们感觉更好。
And one leading authority says that these intensely powerful mental events can be not only harnessed but actually brought under conscious control, to help us sleep and feel better.
“当然,”约翰说,就像一个对自己的记忆力失去信心的人,“他以前肯定不睡在狗窝里吧?”
"Surely," said John, like one who had lost faith in his memory, "he used not to sleep in the kennel?"
“它不用洗手间!“一些关心学生智力发展的人说,他们应该在更少的规则下更有创造力。
"It's not using bathrooms!" Some people who care about the intelligence development of the students say that they should be more creative with fewer rules.
沙克特解释说:“编码是一种特殊的方式,它能让你把注意力集中到一件事上,而这件事对你以后回忆起它有很大的影响。”
Encoding, Schacter explains, is a special way of paying attention to an event that has a major impact on recalling it later.
“我们了解到,学生的成功需要更全面的方法,不仅包括学术技能,还包括社交、自我调节和注意力技能。”道奇说。
"We're learning that student success requires a more comprehensive approach, one that incorporates not only academic skills but also social, self-regulatory and attention skills," Dodge said.
虽然卡恩斯警告说,这种设置是人为的,但他表示,日常网络世界中人际关系良好的人们也可能有很强大的说服力。
While Kearns warns that the setting was artificial, he says it's possible that greater persuasive power could lie with well-connected individuals in the everyday online world too.
米利班德说,一旦《星期日太阳报》开始发行,可能是8月份,这将进一步加大默多克帝国在英国媒体市场的渗透力。
Miliband said that once a Sunday Sun was launched, possibly in August, this would add further to the Murdoch empire's penetration of the UK media market.
科克希尔和他的同事们说,编织使他们能够重新调整注意力,减少他们对疼痛的感知。
Corkhill and colleagues reported that knitting enabled them to redirect their focus, reducing their awareness of pain.
迪尔说,拍照能引导注意力,增加你从眼前的景象中获得的愉悦感。
Snapping a photo directs attention, which heightens the pleasure you get from whatever you're looking at, Diehl says.
他们完全无能为力的想法突然变得不现实,更不用说令人讨厌了,所以他们反而会产生自己可能可以改变事情的想法。
The notion that they're utterly powerless suddenly seems unrealistic not to mention rather annoying so they're prompted instead to generate ideas about how they might change things.
索瑞斯说:“双语者可以集中注意力而不分心,不同任务间进行切换的能力也有所提高。”
"Bilinguals can pay focused attention without being distracted and also improve in the ability to switch from one task to another," says Sorace.
赫尔姆斯说,一个完全有能力的女人不再需要在公众面前表现得像个模特一样无能为力。
Holmes says that a perfectly able woman no longer has to act helplessly in public as if she were a model.
这是不是意味着你提到的第一个假设是错误的,那个假设说我们在集中注意力的时候甚至没有察觉到不相关的信息?
Doesn't that mean that the first hypothesis you mentioned was wrong, the one that says we don't even perceive irrelevant information when we are concentrating?
迪尔说:“抓拍照片能吸引注意力,增加你从所看事物中获得的愉悦感。”
"Snapping a photo directs attention, which heightens the pleasure you get from whatever you're looking at," Diehl says.
“好的,好的,”斯赖特力立刻说,挠着头跑开了。
"Ay, ay," said Slightly at once, and disappeared, scratching his head.
如果你袖手旁观,耸耸肩,说你无能为力,他们的利益就会压倒你的利益。
If you sit back, shrug, and say you can't do anything, their interests will prevail over yours.
苹果公司早期的一位工程师曾说过,乔布斯释放出一种“现实扭曲场”,这就是他的说服力。
Jobs was said by an engineer in the early years of Apple to emit a "reality distortion field", such were his powers of persuasion.
“你的想象力帮助你看到云中的那些形状。”托马斯回答说,这时马变成了一只鸡。
"Your imagination helps you see those shapes in the clouds," Mr. Thomas answered as the horse changed into a chicken.
下次当你想做一些可能会后悔的事情时,你有意志力说“不”。
Next time you want to do something you might regret, you have the willpower to say "No".
人们说,通过分散对疼痛的注意力,音乐可以降低压力和焦虑程度。
By distracting the mind from the pain, music, people say, can lower stress and anxiety levels.
该研究的作者奥黛丽·范德梅尔说:“当你手写购物清单或便条时,一段时间后你的记忆力会更好。”
"When you write your shopping list or notes by hand, you simply remember things better after some time," said Audrey van der Meer, author of the study.
1965年,一位想象力丰富的数学家欧文·古德推测说,人们终会发明出一台“超智能机器”,不管是多聪明的人,它都能远超其智力活动的总和。
In 1965, an imaginative mathematician called Irving Good predicted the eventual creation of an "ultra-intelligent machine…that can far surpass all the intellectual (智力的) activities of any man, however clever".
1965年,一位想象力丰富的数学家欧文·古德推测说,人们终会发明出一台“超智能机器”,不管是多聪明的人,它都能远超其智力活动的总和。
In 1965, an imaginative mathematician called Irving Good predicted the eventual creation of an "ultra-intelligent machine…that can far surpass all the intellectual (智力的) activities of any man, however clever".
应用推荐