而粉丝们不是唯一难过的群体,《权力的游戏》的演员们也将跟这部剧说再见。
Fans aren't the only ones circling the drain of depression; the Game of Thrones cast, many of whom have made their careers out of the show, will also be saying goodbye to the series.
独自去远方徘徊畅游,一个人坐看晚霞映红西山,一个人吃着早餐,一个人独自睡去,一个人看着电视剧说着不知所云的话。
When you go travelling far way, you watch the beautiful sunset varnishing the sky, you have breakfast alone, fall asleep alone and watch the TV dramas alone without knowing what it is about.
23岁的付余就读于德国波恩大学,他说观看带字幕的电视剧给他打开了一片新天地。
Fu Yu, a 23-year-old studying at Bonn University in Germany, said watching subtitled dramas introduced him to a new world.
不好意思,你的意思是说,这是一部讲述一个真人的现实生活的连续剧?
I'm sorry, do you mean to say, it's a real-life series about a real person?
因此,是不是可以说, “走路会议” 【这个词出自电视剧《白宫西翼》(The West Wing),用来描述那些在白宫走廊里让人透不过气的会议】对硅谷具有特别的意义?
So is the pedaconference (a term made famous by the TV show The West Wing, which often depicted breathless meetings taking place along the halls of the White House) particular to Silicon Valley?
这出剧,被说有著很高的制作水平。(就像我的同行布莱恩·洛根评论的,它是一流导演的手笔。)
It has high production standards too (as my colleague Brian Logan observes, it has the benefit of a top-rank director).
爸爸喝完他的马蒂尼,吃过晚餐后来到地下室时,玛丽·泰勒·摩尔演的电视剧刚刚开始,爸爸提议说他和帕蒂开车出去兜兜风。
Mary Tyler Moore was just starting when her father came down after his Martini and his own dinner and suggested that he and Patty go for a drive.
尽管他最喜欢的电影包括《公民凯恩》、《愤怒的葡萄》和《天国的阶梯》等经典,桑德海姆说他讨厌电影音乐剧。
Though his favorite movies include classics like Citizen Kane, The Grapes of Wrath, and Stairway to Heaven, Sondheim says he dislikes movie musicals.
她们喜欢戏剧化的肥皂剧这类东西,也相信自己的好友不会把秘密说出去。
They love the drama of soap operas and the like and they also trust their best friends not to tell.
并不是说让深蓝孩童一直玩着游戏或者看着电视连续剧来关于掌控时间和能量!
Not for nothing have the Indigo children been playing games and watching TV series about Mastering Time and Energy!
“我必须得工作,我不想再呆在家里了,我能做什么呢?看电脑游戏节目或者肥皂剧?”他愤怒的说。
"I go to job fairs. I don't feel like staying home. What would I do? Watch game shows and soap operas?" he fumed.
一直有谣言说《实习医生格蕾》的主要演员即将离去,但是现在一位合作演员说确实有两位主演要离开这部剧了。
There have been plenty of rumors swirling around cast departures on "Grey's Anatomy," but now a co-star is reporting that two actors are indeed leaving the show.
听过这出音乐剧演唱的人,我相信都会作证说,让印度旋律的形式来为戏剧服务,是既没有贬低其价值也不是徒劳无益的。
Those who have seen and heard it performed will, I trust, bear witness that the harnessing of Indian melodic modes to the service of the drama has proved neither derogatory nor futile.
肥皂剧制片人达构·噶絮儿说他计划在情节中,铺上另一层结构。
Novela producer Dago Garcia says he plans to add another layer to the plots.
正因如此,或许可以说:通用申请破产,这并不会损害它之前在电影、电视剧、特别是流行音乐中塑造的形象。
So, it`s probably safe to say that General Motors` bankruptcy filing won`t damage its image polished by movies, TV shows and, especially, popular music.
正因如此,或许可以说:通用申请破产,这并不会损害它之前在电影、电视剧、特别是流行音乐中塑造的形象。
So, it's probably safe to say that General Motors' bankruptcy filing won't damage its image polished by movies, TV shows and, especially, popular music.
他们说,游戏应当像电视剧而非电影:制作为容量更小、篇幅更短的一段段内容定期发放。
Games, they say, ought to be more like television programmes, not films: delivered in small, short, regular chunks.
这部卡通电视剧和漫画书要到明年才出来,但是斯坦•李透露说,该作品将以施瓦辛格的个人生活为素材。 斯坦•李曾参与了《蜘蛛侠》和许多其他超级英雄漫画形象的创作。
The animated TV show and comic book won't be out until next year, but Lee -- co-creator of Spider Man and a raft of other comic superheros, revealed that it will be based on Schwarzenegger personally.
“这部剧要反映的是,人们撒谎了,”他说,“一旦看穿了隐藏情绪,你就得很谨慎。”
"All they show is that someone's lying," he says. "you have to proceed very cautiously when you recognise concealed emotion."
在演了“汉娜”三年之后,米莉说她近期不会退出这部电视剧。
After playing "Hannah" for three years, Miley said, she's not ready to quit anytime soon.
理论上看,为什么一个大学不能为一部电视连续剧,不管是搞笑的或严肃的,提供好的情节背景,是说不通的。
In theory, there's no reason why a university wouldn't make a good setting for a television series, comic or serious.
她还说,“当然,我们沉浸于叙述性媒介时(不管是书,电影,电台或者电视剧),并不是说我们‘成了’哈利或爱德华,而是成了他们世界的一员。
She says, "When we enter the narrative (whether through a book, movie, radio or television show), we don't 'become' Harry or Edward, of course, but we do become a member of their world.
“这些电视剧脚本对影片来说,是很有用的蓝本。”梅塔说,“我们能够在影片中拓展电视所受的限制。”
"Those scripts will be a helpful blueprint for what will work in the film," said Mehta, "We can push the boundaries in film that in television might have been constrained."
北京铁杆泰剧迷、44岁家庭主妇蒋静(音)说,我喜欢泰剧;女演员很漂亮,男主角非常帅;它们还证明善有善报,恶有恶报,哪怕一开始显得有点奇怪。
'I love Thai shows. The actresses are so beautiful and the leading men very handsome,' says Jang jing, a 44-year-old housewife from Beijing and an avid fan.
好莱坞记者新闻说这位前男孩组合成员被请来主持一个新的真人秀:abc电视台的《高校音乐剧:暑期补习班》。
The Hollywood Reporter says that the former boy-band member has been tapped to host what could be the next reality-television sensation: ABC's High School Musical: Summer Session.
“情侣们不要刻意追求电视剧或电影中出现的完美场景,”齐峥说。
"Couples should not push too hard for the idealistic scenes often shown in TV shows and movies," said Qi.
“情侣们不要刻意追求电视剧或电影中出现的完美场景,”齐峥说。
"Couples should not push too hard for the idealistic scenes often shown in TV shows and movies," said Qi.
应用推荐