美国人是否有能力和远见消除这些剥夺数百万同胞民主权利和机会的结构性障碍?
Do Americans have the capacity and vision to remove these structural barriers that deny democratic rights and opportunities to millions of their fellow citizens?
现在是我们被他人的需要和欲望所左右的时候了,是我们被剥夺做出自己选择的权利的时候了。
It's time in which we are directed by the needs and desires of others, and denied the right to make our own choices.
1868年批准的《美国宪法第十四修正案》禁止州政府剥夺公民享有“法律平等保护”的权利。
The Fourteenth Amendment to the United States Constitution, ratified in 1868, prohibits state governments from denying citizens the "equal protection of the laws".
他们没有妥协,反而加强了控制,剥夺了他们的许多权利,并且驻扎了军队。
They did not compromise, but increased control, taking away many of their rights, and stationing soldiers there.
当她的刑期接近尾声时,一位著名的专栏作家写道,她“付出了自己的代价”,以及“任何人都没有资格剥夺她重新开始的权利”。
As she neared the end of her prison sentence, a well-known columnist wrote that she was "paying her dues," and that "there is simply no reason for anyone to attempt to deny her right to start anew."
在英国,穆巴拉克女士不仅将被剥夺投票权或竞选公职的权利。
In the kingdom, Ms Mubarak would not only be denied the right to vote or run for public office.
没有人有权利剥夺我们古巴人在国外的权利。
Nobody has the right to deprive us Cubans on the island of what they enjoy quite naturally abroad.
我总是觉得我该对孩子们的任何要求和希望作出回应,否则,出于某种原因,我会觉得自己在剥夺他们的权利。
"There's something in me that says I have to respond to every need and want my children express or, somehow, I'm depriving them," she says.
那意味着任何人都不应被剥夺其获得适当的住房、食品、饮水和环境卫生,以及教育和保健的权利。
That means that no one should be denied their rights to adequate housing, food, water and sanitation, and to education and health care.
“因为少数极端份子而剥夺观众看这部影片的权利,这样是不正确的”他在一份申明中说到。
"It's not right that a small minority of extremists could take this right away from them," he said in a statement.
她被这个世界所抛弃,只剩下孤身一人,只有这一件珍宝才能维持她心灵的生存,她感到她有不可剥夺的权利来对抗这个世界,而且准备好维护自己的权利一直到死。
Alone in the world, cast off by it, and with this sole treasure to keep her heart alive, she felt that she possessed indefeasible rights against the world, and was ready to defend them to the death.
他们认为这样做就会剥夺数百万居住在以色列并拥有以色列国籍的阿拉伯人的权利。
They believe that by doing so, they would relinquish the rights of millions of Arabs who live inside Israel and hold Israeli citizenship.
如果做不到这一点,我们就剥夺了他人通过爱的交流了解我们的权利,也剥夺了我们自己在表达情感时的欢乐。
If we don't, we deprive others of the knowledge of our love and ourselves of the joy that comes from expressing it.
若要阻止人们进行分享,只有剥夺人们进行私人通信的权利,除此之外,别无他法。
If you want to stop people doing this, you must remove the right to communicate in private. There is no other option.
追求幸福可能是一项不可剥夺的权利,但这不等同于把幸福的感觉在一份问卷调查上写出来。
The pursuit of happiness may be an inalienable right, but that is not the same as reporting blissful feelings on a questionnaire.
在我们拥抱我们不能被剥夺的权利的同时我们痛恨那些崇尚集体一致性和服从权威的其他文化价值。
While we embrace our unalienable rights, we abhor the value that other cultures place on collective conformity and obedience to authority.
这这就是美国独立宣言里的这句话——“所有的人生来平等,他们拥有造物主赋予的不可剥夺的权利。”——的意义之所在。
That is the significance of the assertion, in the American Declaration of Independence, that "all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights".
真理就是造物主赋予了我们一些不可剥夺的权利。
That we are endowed by our creator with certain inalienable rights.
这张支票是一个承诺,向所有人许诺,是的,黑人还有白人,将会获得不可剥夺的权利,包括生活、自由和追求幸福。
This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the "unalienable Rights" of "Life, Liberty and the pursuit of Happiness."
相反的是,在这场暴风正强时,暴风也就是我说的神风,上帝甚至剥夺了约伯发问的权利。
Instead, in the midst of a storm - a kamikaze - he denied Job even had the right to ask the question.
林肯曾经说,他反对这项裁决,因为此项裁决剥夺了黑人成为公民的权利。
Lincoln had said he opposed the decision, because it did not permit Negroes to enjoy the rights of citizenship.
卫生公平性的实质含义是,不得由于无力付费等不公平因素剥夺人们获得挽救生命的干预措施的权利。
This is the essence of the equity argument: people should not be denied access to life-saving interventions for unfair reasons, including an inability to pay.
他们不断地设法剥夺自己的雇员通过谈判来获得更高的收入和更安全的工作条件的权利。
They have continuously sought to strip employees of the right to negotiate for better pay and safer working conditions.
原则上说,这剥夺了用户使用某些字处理特性的权利,而这些特性只能从. DOC获得。
In principle, this deprives users of certain word-processing features only available with.doc.
也许在你年幼的时候你的父母剥夺了你选择的权利,例如,你有权选择你爱吃的东西,你爱穿的衣服等等。
Perhaps at a young age your parents striped your ability to make any choices by choosing everything you ate, everything you wore, etc.
本来,爱她是你的权利,但爱不爱你则是她的权利,而你却想在自己行使权利的时候剥夺别人行使权利的自由。
Originally, the love that she is your right, but love your is her right, but you want to exercise their rights in their own time to deprive others of the freedom to exercise their rights.
本来,爱她是你的权利,但爱不爱你则是她的权利,而你却想在自己行使权利的时候剥夺别人行使权利的自由。
Originally, the love that she is your right, but love your is her right, but you want to exercise their rights in their own time to deprive others of the freedom to exercise their rights.
应用推荐