前任校长现在快90岁了。
吉姆·杜德施塔特是密西根大学的前任校长。
Jim Duderstadt was the former president of the University of Michigan.
奥德在他所在的奥登镇是一位非常受人尊敬的前任校长。
Ode was a highly respected former superintendent in his little town of Oden.
请在5号前通知我下星期六你是否出席为我们前任校长举行的欢送会。
Kindly inform me by the 5th whether you will attend the farewell party to be given on the next Saturday in honor of our former President.
约翰·谢伊是普茨茅斯人,为(Spaulding)高中前任校长,现正发起一项倡议,转变罗彻斯特(rochester)市的中等教育。
John Shea is a former principal of Spaulding High School who is currently leading an initiative to transform secondary education in Rochester. He is a resident of Portsmouth.
正如密西根大学前任校长Jim Duderstadt所说:“我们原来办的是州资助的学校,接着成了州协助的学校,而今成了栖身于州内的学校了。”
As Jim Duderstadt, former president of the University of Michigan put it, “We used to be state-supported, then state-assisted, and now we are state-located.”
在2005年,哈佛大学前任校长劳伦斯·萨莫斯(音译)在解释了为何顶尖大学中女性科学家人数较少这一问题时。他将其归因于男女天生有别。
Former Harvard President Lawrence Summers in 2005 explained why there were fewer female scientists in elite universities. He put it down to different innate ability between men and women.
有些人说这是男女有别,另一些人说社会分化和未社会分化,包括一位前哈佛校长,曾经说过能力的差别导致如此。 (这就是他为什么已是“前任”的最大原因。)
Some people say it's discrimination, others say socialization and few, including a former Harvard university president,have said ability has something to do with it. (That's largely why he's "former.
钱生前任上海大学校长,被誉为我国近代力学、应用数学的奠基人之一,同时也是享有盛誉的教育家。
Qian, President of Shanghai University, was recognized as one of the founders of modern mechanics and applied mathematics in China, and also was a well known educationalist.
有些人说这是男女有别,另一些人说社会分化和未社会分化,包括一位前哈佛校长,曾经说过能力的差别导致如此。(这就是他为什么已是“前任”的最大原因。)
Some people say it's discrimination, others say socialization and few, including a former Harvard university President, have said ability has something to do with it. That's largely why he's "former."
米歇尔。瑞是华盛顿特区学校校长,她从事的这份工作10年来让6位前任甘败下风。
Michelle Rhee, who became chancellor of the Washington, DC, schools last June, is tackling a job that has vanquished six school chiefs in ten years.
米歇尔。瑞是华盛顿特区学校校长,她从事的这份工作10年来让6位前任甘败下风。
Michelle Rhee, who became chancellor of the Washington, DC, schools last June, is tackling a job that has vanquished six school chiefs in ten years.
应用推荐