前一篇文章讨论了如何确定您的体系结构需求。
The previous article explored how to determine your architectural needs.
清单7重复利用前一篇文章的Excel读取代码。
Listing 7 recycles Excel-reading code from the previous article.
您还可以使用本系列前一篇文章中列举的其他测试工具。
You can also use the other testing tools that were outlined in the previous article in this series.
它对本系列的前一篇文章中介绍的SOA编程模型进行了扩展。
It extends the SOA programming model concepts introduced in previous articles of this series.
本系列的前一篇文章讨论了第一组 SOA 服务的业务需求。
The previous article in this series talks about the business requirements for your first wave of SOA services.
您可能还记得,我们在本系列的前一篇文章中讨论的不同类型的组件。
You might remember (or maybe not) the different types of components discussed in the previous article in this series.
与前一篇文章一样,本文也对您系统的设置情况和您的技能做一些假设。
As in the last article, this article makes some assumptions about what you've got setup on your system, and what you know how to do.
显示自定义的文本作为链接,链接到与当前文章同类别的前一篇文章。
Displays custom text as link to the previous post within the same category as the current post.
前一篇文章讨论了浏览隐喻,但是我要再次重申应该尽可能提供浏览隐喻。
The last article discussed browsing metaphors at some length, but I will reiterate here that it's very desirable to provide a browse metaphor if it's at all possible.
我们将会继续学习前一篇文章中的MySQL范例,学习怎样创建技术域。
We will continue the MySQL example from the previous article on how to create custom technology domains.
item类与前一篇文章中使用的一样,但是不再实现任何手工序列化方法。
The Item class is the same one used in the previous article, but it no longer implements any manual serialization methods. Figure 1 depicts this simple setup.
有关复杂命令行解析的讨论,请参阅我关于说英语的Perl程序的前一篇文章。
For a discussion of complex command-line parsing, see my previous article on Perl programs that speak English.
正如您将从我前一篇文章所回忆的一样,分配组让XFS并行执行多个元数据操作。
As you'll recall from my previous article, allocation groups let XFS perform multiple metadata operations in parallel.
如果您需要命令行选项的高级解析,请参阅有关说英语的Perl程序的前一篇文章。
If you need advanced parsing of command-line options, see my previous article on Perl programs that speak English.
前一篇文章讨论了不同类型技术需求的细节以及在捕获这些需求时需要注意的各种问题。
The previous article explores the details of different types of technical requirements and the various gotchas! That you need to watch out for when capturing these requirements.
我们希望本文和前一篇文章能够帮助您更好地理解IBMSDK中垃圾收集的工作原理。
We hope this article and the one previous to it have helped you better understand how garbage collection works in the IBM SDK.
在本系列的前一篇文章中,我们已经了解了Axis2用于XML消息绑定的AXIOM文档模型。
In the previous article in this series, you learned about the AXIOM document model Axis2 USES for XML message handling.
所以遵循前一篇文章的精神,我来说一下关于wordpress2.1你们应该知道的10件事。
So in the spirit of the original article, I give you ten things you should know about WordPress 2.1.
出于各种原因,我们选择实现两层方法,在参考资料中所引用的前一篇文章中,讨论了所有这些原因。
We choose to implement a two-tier approach for a variety of reasons, all of which are discussed in a previous article referenced in Resources.
好了,首先安装一个 RAID卷;如果需要回顾一下如何实现这一点,请参阅我的前一篇文章。
OK, our first step is to set up a RAID-1 volume; refer to my previous article if you need a refresher on how to do this.
可以继续使用前一篇文章中所示的用例模板,或对其进行扩展,以捕获企业SOA服务的其他相关部分。
You can continue to use the use-case template shown in the previous article or extend it to capture the additional sections for the enterprise SOA services.
要运行该脚本文件中的命令,可以使用本系列前一篇文章中讨论的三种方法之一,或者使用清单1所示的命令。
To run the commands in this script file you can use any of the three methods discussed in the previous article in this series or follow along with the commands shown in Listing 1.
前一篇文章中提供了关于如何开发和测试基本中介处理程序的详细说明,因此我们将主要讨论中介处理程序的代码。
The previous article provided detailed instructions on how to develop and test a basic mediation handler, so this time we will focus on the code for the mediation handlers.
我觉得这个问题确实应该讨论,因为前一篇文章的可贵,就在于它不回避矛盾,而是揭示了一种普遍存在的看法。
I think this issue really should be discussed, because of the value of an article before, is that it does not evade contradictions, but revealed a widespread view.
这篇报告一开篇试图提出一个云计算的业界标准定义(如同我的前一篇文章一样),包括是什么使得它如此独一无二。
The report starts with the attempt to propose an industry-standard definition of cloud computing (similar to my previous post) including what makes it unique.
您使用过此站点,它通过了验证,并且您确定它是易于维护的(有关如何实现这些目标,请参阅本系列的前一篇文章)。
You have worked with the site, it validates, and you have made sure it is easily maintainable (for more on how to achieve these goals, check out the previous article in this series).
在我的前一篇文章“在业务流程管理中使用分阶段方法”中,我们了解了分阶段方法的概念,并讨论了其中涉及的四个步骤。
In my previous article, "Using a phased methodology in business process management," you learned about the concept of phased methodology and reviewed the four basic steps involved in it.
第一个通过对指定参数应用简单的String操作来模拟SimplePackageFilter(来自前一篇文章)。
The first one emulates the SimplePackageFilter (from the previous article) by applying simple String operations on a given parameter.
在本系列前一篇文章中,您已经构建了一个已有的MVC模式;现在您就可以在这个模式的基础上应用Web服务体系结构了。
In the previous article in this series, you constructed an existing MVC pattern; now you can apply a web services architecture on top of it.
如果您想给这些没有管理权限的用户显示审计信息,就需要用前一篇文章中代码提升权限的方法,以便使上述代码可以顺利执行。
If you want to show audit information to user who do not have administrator permissions, you must write code to elevate privilege so that your code can succeed.
应用推荐