当然,大约200年前,印第安纳波利斯是一片山毛榉和枫树的山地森林。
Of course, roughly 200 years ago, Indianapolis was an upland forest of beech and maple.
如果王子能在最后一片花瓣掉落前学会爱别人,并得到她的爱,那么所有的咒语将会被打破。
If the prince could learn to love another and earn her love in return by the time the last petal fell, then the spell would be broken.
几天前我读了里奥的一片关于“长幅邮件的劣势”的帖子,之后我发觉并不是只有我一个人有(有时候)写长幅的邮件的坏习惯。
The other day I was reading Leo's post on disadvantages of long emails and that made me realize that I am not the only one who has this bad habit of (sometimes) writing long emails.
是那幢有一片漂亮草坪的白房子?还是那幢前廊上蹲着一只皮毛光滑的金毛猎犬的三层小楼?
Was it the white one with the perfect lawn or the three-story house with a silky golden retriever on the front porch?
微型显微镜太厉害了:如果我在身前伸展胳膊,显微镜会聚焦到我一片手指甲上的一小块。
The little telescopes are amazing: if I stretch my arm out in front of me, the telescopes focus on one-quarter of one of my fingernails.
五年前,传言说世界最大的酸奶生产商达能公司将被美国巨头百事公司收购,为此法国陷入一片慌乱。
FIVE years ago the French were in a tizzy over rumours that Danone, the world's biggest maker of yogurts, would fall prey to an American giant, PepsiCo.
艺术展“这个名字在22年前创立时也许还不错,但在2010年艺术界的一片繁盛中就显得平庸无奇了。”
"The art Show" might have been a passable name when the fair was inaugurated 22 years ago, but it's too generic to signify much of anything in the busier art world of 2010.
一年前,黄博士在《科学》杂志上发表论文,宣称他已使用胚胎干细胞克隆出了人类胚胎,这在当时激起了一片兴奋。
Dr Hwang provoked a flurry of excitement a year ago when he published a paper in Science that claimed to have cloned human embryos from embryonic stem cells.
我们也只能猜想到底是什么促使达芬奇把这个年轻女子置于一片久远的崇山峻岭蜿蜒河水,如同水下般险恶的背景前。
We can only wonder what might have induced the artist to place this young woman against a backdrop of subaquatic menace, of ancient meandering rivers and treacherous precipices.
仅仅60年前,莫耶尔周围是一片有丰沛的草、树木、大象、狮子和犀牛的大草原。
Only 60 years ago, the land around Moyale was savannah with plenty of grass, big trees and elephants, lions and rhino.
几个小时前还秩序井然的房屋,现在它们的屋顶都成了燃烧着的茅草。我走出飞机踩到一片还未燃尽的稻田的灰烬上,刺鼻的烟味刺激着我的鼻子和眼睛。
Acrid fumes of still-burning thatch - hours earlier the rooftops of orderly houses - assaulted my eyes and nose as I stepped out onto a bed of ashes in a smoldering rice field.
而在贝尔格莱德则是一片萧瑟的气氛,经历过漫长而痛苦的前南解体,塞尔维亚人近二十年来屡尝败果,但这次的打击真是太大了。
In Belgrade, the mood is bleak. Serbs have tasted defeat many times over the past twenty years, during the slow and painful dismemberment of Yugoslavia, but few moments will hurt as much as this one.
大约十年前,中国电影在各大国际电影节大放异彩,然而中国国内的电影产业却是混沌一片。
About a decade ago, Chinese films scored big at international art festivals, but the industry was in disarray at home.
即使喝酒前吞上一片阿司匹林的确可以对抗宿醉,它的药效早就在你需要帮助前就卸甲归田了。
Even if popping an aspirin before drinking did do anything to fight a hangover, its powers would have run their course well before you needed help.
我跟希拉里34年前曾去过的大教堂变成了一片瓦砾。
The cathedral church that Hillary and I sat in 34 years ago is a total rubble.
那是一年前的圣诞节前夕,在德克萨斯州克利本的沃尔玛商场,人群熙熙攘攘,一片繁忙景象。
Christmas Eve, a year ago. The Wal-Mart in Cleburne, Texas, was jammed, hectic.
上班时,他会从上午九点到晚上六点剧院漆黑一片,做完日常事务。下班后,他又花数小时在镜前拉脸。
At work, he would go through his routines from 9am till just before six in the darkened theatre; out of work, he would spend hours pulling faces in mirrors.
这个项目的顶峰时40年前的今天(1969年7月20日),当时阿姆斯壮从阿波罗登月舱走到一片平静的海洋并迅速说完他的台词。
The zenith of that project was 40 years ago today on July 20th 1969, when Neil Armstrong stepped out of Apollo 11’s lunar module onto the Sea of Tranquillity, and promptly fluffed his lines.
叶子。长春藤上的。等到最后一片叶子掉下来,我也就该去了。这件事我三天前就知道了。难道医生没有告诉你?
Leaves. On the ivy vine. When the last one falls I must go, too. I've known that for three days. Didn't the doctor tell you?
休•怀特(Hugh White)是一位澳大利亚的前安全与防务官员,他预计西太平洋将成为一片“海军的闲人免入区”。
Hugh White, a former Australian security and defence official, foresees the western Pacific becoming a “naval no-go zone”.
20年前,我在上海,从黄浦江看浦东,看到的是一片农田和几座建筑。
Twenty years ago I was in Shanghai looking across the river to Pudong. It was then farmland, a few buildings.
试想一下,5000年前的东亚一群农民在耕种稻谷或是在更早几千年前的欧洲一片刚开垦的森林里播种的情景。
IMAGINE a small group of farmers tending a rice paddy some 5,000 years ago in eastern Asia or sowing seeds in a freshly cleared forest in Europe a couple of thousand years before that.
但是假使士兵们在执勤前服用一片能够预防听力损伤的药呢?
But what if soldiers could take a pill before going on duty that would prevent damage to hearing?
带子的前3/4已经被抹掉了;努力使自己保持清醒,以便能快进过这些混沌的被抹去的部分——在这里,味觉和嗅觉只有模模糊糊的单一感觉,而一片黑暗之中什么也听不见,偶尔传来的只有白噪音的沙沙声。
The first three quarters of the cassette had been erased; you punch yourself fast-forward through a static haze of wiped tape, where taste and scent blur into a single channel.
宾克在一片珊瑚海绵前停下脚步,即使现在想起这件极度尴尬的事情,他的脸都会臊得通红。
Bink came to an abrupt stop by the bed of sponge, his face flushing even now with the keen embarrassment of the memory.
大约2、3年前Flex社区还是一片荒芜。
About two or three years ago, it was like the Wild West in the Flex community.
大约2、3年前Flex社区还是一片荒芜。
About two or three years ago, it was like the Wild West in the Flex community.
应用推荐