政府不合法地采取行动强加制约。
The government acted unlawfully in imposing the restrictions.
有限的资源正制约着我们开发新产品的能力。
Limited resources are restricting our capacity for developing new products.
在调节种群增长方面,它与捕食一起是最重要的密度制约因子。
Together with predation, it is the most important density-dependent factor in regulating population growth.
许多发货人抱怨,对于长途运输的如煤炭、化工产品和粮食这样的大宗商品来说,使用卡车运输成本太高,因此铁路公司就会制约他们的发展。
Many shippers complain that for heavy bulk commodities traveling long distances, such as coal, chemicals, and grain, trucking is too cost1y and the rai1roads therefore have them by the throat.
南亚受到了基础设施的制约。
瑞士就没有这方面的制约。
只有获得信贷担保的银行才不受这些限制约束。
Banks that only tap credit guarantees are exempt from the restrictions.
制约因素就像拴着你的锚,阻碍你前进的步伐。
Your constraints are like an anchor to which you are attached and which prevents you from moving forward.
顾问的制约与平衡状况怎样?
提高沟通技巧:是什么制约了年轻人?
Improve Communication Skills: What's holding the young folks back?
德国谨慎花钱的消费者制约了国内需求。
促进农业增产、农民增收的制约因素较多。
There are many factors restraining the growth of agricultural production and farmers' incomes. Agricultural infrastructure remains weak.
内心的迷失,故道德的制约,外部能做也只有这么多。
In the absence of internal, moral restraints, external ones can only do so much.
能量供应和带宽的限制成为制约移动设备的基本因素。
The fundamental constraint for mobile devices is limitations because of energy supply and bandwidth.
这种依赖关系和语言元素限制约束了COBOL程序。
These dependencies and language element restrictions impose limitations on COBOL programs.
报告讨论了一系列广泛的补救行动以克服这些制约因素。
The report discusses a wide range of remedial actions to overcome these constraints.
本协议受签约双方所签订的销售确认条款的制约。
This Agreement shall be subject to the terms and conditions in the Sales Confirmation signed by both parties hereto.
你可以在任何序列匹配的最后使用这个模式来解除长度制约。
You can use this pattern at the end of any sequence match to remove length as a condition.
按照这种想法,制约该框架的只会是我们的想像力。
The ways in which this framework can be used are limited only by our imaginations.
除过婴儿配方食品,其他产品没有联邦法律的制约。
Except for regulations about baby food and infant formula, there are no federal laws mandating product dating.
在也门农村,社会压力“大大制约了”妇女的流动性。
In rural Yemen, social pressure "greatly constrains" women's mobility.
以这样一种方式制约错误响应会导致次优的用户体验。
Constraining error responses in such a manner can make for a sub-optimal user experience.
以这样一种方式制约错误响应会导致次优的用户体验。
Constraining error responses in such a manner can make for a sub-optimal user experience.
应用推荐