我无法忘记整洁的制服和可爱的微笑。
我总是提防着穿制服的人,因为我将其等同于权力及权威。
I'm always wary of men wearing suits, as I equate this with power and authority.
我还没来得及说“谢谢,但不用了”,他们就给我报了名,订了制服!
Before I could say "Thanks, but no thanks," they had signed me up and ordered my uniform!
我记得那些出租车司机很聪明,他们的驾驶技术很好,制服也很整齐,我想我自己也要这样做。
I remembered how smart those taxi drivers had seemed driving so well, and dressed so neatly in their uniforms and I thought I'd like to do that myself.
首先,我想成为一名消防员,因为制服看起来很酷。
First, I wanted to be a fireman, because the uniform looked so cool.
当门打开的时候,刘磊微笑地说到:“您好,我是海底捞送外卖的,”他穿着一套红色的制服,前后各挂着一个红色的箱子,他骑着电单车把火锅放在身后。
He's dressed in a red uniform, with one red box slung over his back, one on his front. He motored over on his electric bicycle with the hot pot on his back.
我看到汉娜手握马鞭,身穿黑色制服,板着面孔站在燃烧的教堂旁。
I saw Hanna by the burning church, hard-face, in a black uniform, with riding whip.
她穿着制服上衣和裙子,我明白她原来是有轨电车检票员。
She was wearing a uniform jacket and skirt, and I realized that she was streetcar conductor.
这是欧文,穿着制服,这样一个帅气的年轻小伙,我说过,这都是欧文诗篇中传递出的信息。
And there is Owen, in uniform, a handsome young man. This is all, as I say, very much part of the transmission of Owen's poetry.
我还没来得及搭腔,她身边一位身着赫兹制服的同事就告诉她:“你傻啊!”
Before I could respond, the Hertz uniformed colleague standing next to her said "You dummy!"
我敢打赌,下一位老板要做的第一件事就是把严格的制服带回来。
I bet the next boss will bring back strict uniform as the first thing he does.
帕朗柏说:“我一直在想,当他穿着海军制服——戴着白帽、穿着工作背心和喇叭裤时,会是什么模样呢?”
Plumb says, "I kept wondering what he might have looked like in a Navy uniform: a white hat, a bib in the back, and bell."
我觉得福斯特上校昨天晚上在威廉爵士家身穿兵团制服看起来很英俊。
And I thought Colonel Forster looked very handsome last night at Sir William's, in his regimental uniform. '.
1978年,我邀请美国首屈一指的设计师候司顿为65万名女性设计富有现代气息的制服,女童军团的绝大多数人从未穿过由候司顿设计的衣服。
In 1978 I asked Halston, the No. 1 American designer, to design contemporary uniforms for 650, 000 women, most of whom would never own a Halston.
老实说,现在只要有一个女篮球员出现在我面前,就一定是我最喜欢的制服女人。
Truth be told, though, my favorite woman in uniform is whatever woman basketball player happens to be in front of me at the moment.
我十分惊讶在这么多年的漫画传统压制下他是如何完成电影版本里的制服设计和布局以及颜色方案的。
I was actually pretty surprised to see how much the layout and color scheme of his movie outfit stuck to the tradition in comics.
填了调查表后,一个穿制服的职员把我带到了狗房。
After I filled out a questionnaire, a uniformed officer led me to the kennels.
任何时候我在电视剧或电影上看到来自未来或另一个星球的人时,他们总是穿着一样的制服。
Anytime I see a movie or a TV show where there are people from the future or another planet, they're all wearing the same outfit.
在洛杉矶国际机场,我找到离安检处最近的一位身着制服的运输安全局工作人员。
When I got to LAX, I approached the uniformed Transportation security Administration agent nearest the entrance to the security screening area.
卢女士:“你知道,我向来喜欢穿制服的男人,你就是这样的人,你为什么不抽时间上来看我,…,我每天晚上都在家。”
That one fits you grand. Why don't you come up sometime and see me…I'm home every evening.
我在上面所提到过的那位承包商建立了一系列担保实施制度,包括员工培训、奖励和统一制服。
The plumbing contractor I just mentioned established a series of systems to make good on its guarantee, including equipping employees with handheld vacuums, booties and belted uniforms.
我喜欢呆在学校里。我用卖糖果和饼干的钱交制服费。
I love being at school, and I'm selling sweets and biscuits to pay for my uniform.
虽然我能制服动物,但对那种一爪就能把我撕成两半的怪物无能为力。
Despite my powers with animals, there was nothing to be done with a monster that could have ripped me open with a single swat.
起初,我看到他们整洁的制服以为是军官,但是他们人数众多,由此我知道他们是士兵。
At first I thought their spruce, clean uniforms were those of officers, yet obviously they could not be officers, for there were too many of them; they seemed, as it were, Tommies in heaven....
我的经验丰富的同伴,绰号“Octopus”,是第一个向下攀爬的人,没过多久,他的红色制服就从视野里消失了。
My experienced companion, nicknamed "Octopus", was the first to descend and it wasn't long before his red uniform disappeared from view.
我准备无视这个暴怒莫霍克披风男,当他第一次出场时我们看见他穿的和离子侠一样。在我看来这是个很时髦的制服。
I'm going to disregard the roid-raging-Mohawk-and-cape Yat we saw in his first appearance because the outfit he's worn as the ion is, in my opinion, one of the better looking modern costumes.
经过海关,或是开车在路上遇到与警车并行时,我总有一种莫名其妙的希望,想让穿制服的人对我有好印象。
When passing through customs or driving alongside police cars, I harboured a confused wish for the uniformed offcials to think well of me.
“我把制服弄坏了,”拉泽娜哭着。
“我把制服弄坏了,”拉泽娜哭着。
应用推荐