善意取得制度是为了保护交易安全和交易秩序的一项重要制度。
Bona fide acquisition is an important system that is to protect the transaction safety and orders.
农地使用权交易制度是为了实现合理配置农地资源的目标而确立的。
The establishment of the transaction system of the rights to use farmland is just for the sake of the effective disposition of the farmland resources.
这一制度是为了道路更加安全而设计的,它能提高驾驶标准并降低事故率。
This is a system designed to make roads much safer. It can improve standards of driving and reduce the accident rates.
我们的匿名分级员制度是为了保证这些分级员不会受到来自于制片厂、游说团体或者任何人的干扰。
We keep our raters' names anonymous because we don't want them to be pressured by the studios, by activist groups, by anything or anyone.
专利授予制度为开发新技术提供了暂时的垄断地位,它最初的建立是为了激励人们追求有风险的新想法。
The system of patent-granting, which confers temporary monopolies for the exploitation of new technologies, was originally established as an incentive to the pursuit of risky new ideas.
的确,管理是为了强化市场规则,例如,要求金融机构实行透明的公示制度。
Indeed, regulation can serve to strengthen market discipline, for example, by mandating a transparent disclosure regime for financial firms.
这些计划必须是为了企业利益最大化,并且符合需要遵从的法律及规章制度。
These must be in the best interest of the enterprise and also conform to applicable laws and regulations.
但是批评者认为公司董事把公司纳入国家制度中是为了对公司的出钱股东进行更好的管理。
Critics, however, think that company bosses are able to steer firms to incorporate in states that are friendly to management at the expense of shareholders.
设置回避制度,是为了确保当事人对裁判的信任,保障法官公正无偏地作出裁判。
To set up challenge system is to ensure the litigant's trust in the judge, and the judge's impartial judgment as well.
这六个方面在打压着我们的制度,制度的初衷是为了分化权利并促成妥协,现在到了瘫痪的地步了。
These six factors are pushing our system, which was designed to have divided powers and to force compromises, into the realm of paralysis.
艺术是在制度中进行的想象性的创造活动,主要是为了鼓励对想象性的创造力的自由发挥和欣赏。
Art is imaginative creation practiced in a social institution mainly for the encouragement of free exertion and appreciation of imaginative creativity.
起源于美国的累积投票制度,其目的是为了保护中小股东的利益。
Accumulated Voting System, originated from the US, is to protect the interests of minor shareholders.
设计联合商标制度的初衷是为了更好地保护正商标。
The original intention of designing union trademark system is for protecting the trademark well.
我国对上市公司实行ST制度,目的是为了保护广大投资者的利益。
The purpose of practicing st system among listed companies in our country is to protect investors.
创立该制度的目的是为了鼓励人们冒着风险对遇难船舶和货物或人命进行救助,以维护海上航行的安全。
This system purports to encourage people to salvage vessels, cargoes on board and lives in the perils of the sea so that the safety of navigation can be maintained.
在公司收购过程中,建立强制要约制度的目的是为了保护中小股东的利益。
In the course of company purchase, the forced offer system is set up in order to protect the benefit of small and middle shareholders.
低保制度的建立是为了保障贫困者的生活水平。
The basic living allowance system is established to guarantee the living standard of the impoverished.
《行政许可法》的出台,是为了解决行政审批制度中存在的问题。
For the sake of resolving problems in administrative examine and approve system, administrative Consent Law was promulgated.
基金400强中很多公司离岸树立公司就是为了逃避所有制度性限制。
Many of the 400 funds are domiciled offshore to escape all regulatory restrictions.
最后,西方的多数明智之士似乎认为,我们应该抛弃这种不可理喻、迷雾重重的制度。 光是为了这个,我也想看它延续下去。
And third, just because most reasonable people in the West seem to think we should get rid of this particularly inscrutable, mist-shrouded institution, I'd like to see it continue.
释明权制度的价值目标是为了改善司法实践中的公正与效率问题。
The purpose of aufklarungsrecht is to promote fairness and efficiency in judiciary practice.
实行流域管理委员会制度,是为了建立流域管理决策中心,使委员会享有流域最高权力,负有全面责任。
Establishing river basin management committee is to form a decision-making center that the committee owns highest authority and takes overall responsibility.
法律设立代位权制度的唯一目的是为了保障债权的实现。
Legal establishment subrogation system only purpose is to ensure the realization of creditor's rights.
也就是说,“实行专卖是为了取消专卖”,这可以理解为我国现行烟草专卖制度的取向。
In other words, "is to abolish the monopoly of monopoly", it is also can be understood as the orientation for our existing tobacco monopolization system.
确实,生产者责任延伸制度使企业增加了责任,但这是为了公共利益而应该承担的义务。
It is admitted that SEMR levy more responsibility in the enterprise, which is viewed as due obligation to the public common interest.
市场、企业和国家是一种三角替代关系,都是为了降低不确定性而由人类创造的制度安排。
The markets, enterprises and the country are in the substitutional relation, and they are the systems which created by human beings in order to reduce the uncertainty.
市场、企业和国家是一种三角替代关系,都是为了降低不确定性而由人类创造的制度安排。
The markets, enterprises and the country are in the substitutional relation, and they are the systems which created by human beings in order to reduce the uncertainty.
应用推荐