因此我们应在统一立法和系统全面立法的基础上,尽快制定一部法律或行政法规系统规范该制度。
Therefore, we should base on the uniform legislation and systematic overall legislation, institute law or system of administrative regulation to make the institution normal as quickly as possible.
1709年,为保护书籍免遭盗印,英国议会制定了一部法律,这让当初极力促成此事的伦敦出版商和书商乐翻了天。
WHEN Parliament decided, in 1709, to create a law that would protect books from piracy, the London-based publishers and booksellers who had been pushing for such protection were overjoyed.
第一部这个课题的法律是欧盟议会的电子犯罪法律,它要求各成员国制定反对电子犯罪的适当法律。
The first international legal instrument on the subject was the Council of Europe's Convention on Cybercrime.
挪威和西班牙也有类似的法律。德国则正在考虑制定这样一部法律。
Norway and Spain have similar laws; Germany is considering one.
因此,需要一部专门的法律加以调整,用来协调各相关配套法律法规的制定和执行。
Therefore, a special law is needed to coordinate the institution and implement of all relevant laws and regulations.
刑事法律体系的完备、现行行刑主体的多元化、《监狱法》的缺陷都呼唤制定一部统一的刑事执行法。
A criminal execution code is needed because of the perfection of criminal legal system, the multi criminal execution subjects and the shortcomings of prison law.
适应入世需要,我国反倾销立法应突出“产业保护”观念,提升法律层次,尽早制定一部《反倾销法》,在实体性和程序性应体现具体化、严密化和可操作性。
Adapt to entering WTO, we should stress on the concept of industrial protection, raise the legislative level to provide for the Law of Antidumping with more specific,...
这是一部有关奥林匹克标志保护的法律,其制定还包括为了其他相关目的。
This is an Act to make provision for the protection of the Olympic insignia, and for related purposes.
这是一部有关奥林匹克标志保护的法律,其制定还包括为了其他相关目的。
This is an Act to make provision for the protection of the Olympic insignia, and for related purposes.
应用推荐