就拿这个程序说事吧,我们根本没有检查,用户到底有没有输入。
Notice in this program I have not checked whether or not the user actually provided input.
但是,再多回复几封电子邮件,或者在办公室无所事事地多呆一个小时,到底有没有好处呢?
But is \ there any benefit to responding to those additional emails or hanging around the office for that extra hour?
因此不管你的脑子到底有没有被冷冻,只要你能忍得住,尽管吃吧!
So whether your brain is frozen or not, if you can handle a little pain, slurp away.
这是史上最具有争议的课题之一:宇宙中到底还有没有其他高智商生物存在?
It's one of the most polemic subjects of ever: is there more intelligent life in the Universe or not?
我想去看看地狱里到底有没有石油。
从一方面来说,一个只有零星树木的世界与很多树木聚集成为森林的世界是不同的,但从另一方面来说,到底有没有一个界限,超过了多少树木,就可以称作是森林呢?
On the one hand, again, a world with scattered trees is different from one where they're collected into forests; but on the other, what exactly is a forest over and above its trees?
但既然我们想要理性地探究食物和寿命以及健康之间的相互关系,我们就应该搞清楚有机食品对我们的到底有没有好处。
As we explore the correlation between our diets and our longevity and health, it stands to reason that we must also explore the possible advantage of organic food.
也许就只有她注意到。我看了下,我看不到她说的那个面孔,但是我不知道它到底有没有——你自己看看咯~。
It may be just her. I looked and I can't see what she sees, but I don't know - take a look for yourselves.
并且,关键的是,到底有没有一种审问技巧可以被证明既有效又人道?
And, crucially, are there any interrogation techniques that can be shown to be both effective and humane?
你也许想知道有没有人用过山竹果来治疗过敏性鼻炎,你也许想知道它到底是不是治疗过敏性鼻炎的自然药物。
Now you may be wondering if anyone has used it for the treatment of allergic rhinitis and if it could be one of the natural cures for allergic rhinitis.
根据最近南加州大学,圣路易斯华盛顿大学,新加坡管理学院和迈阿密大学的研究,道歉究竟有没有用要依据道歉到底够不够好。
According to a recent paper by researchers at USC, Washington University in St. Louis, Singapore Management University and the University of Miami, it depends on if the apology is good enough.
如果没有被彻头彻尾的造假,现金流量表可以说明现金流的一切情况:该公司到底有没有现金。
Unless tainted by outright fraud, this statement tells the whole story of cash flow: either the company has cash or it doesn't.
布兰德这样写道:“一次,我与格雷戈里·贝特森进行讨论,当两人都沉湎于思考意识的功能是什么,或者意识到底有没有功能(指自我意识)时,我向他提出了这个问题。”
Writes Brand of his riddle: "I asked the question of Gregory Bateson at a point in our interview when we were lost in contemplation of the function, if any, of consciousness — self-consciousness."
人们到底有没有准备好对着空气挥手,或者对着一个视频捕捉设备翘首弄姿?
So just how ready are people to wave their hands in the air or make faces at devices with embedded video readers?
这到底是怎么一回事儿呢?有没有什么解决方式?
So what's the real story about swans and are there any solutions to this problem?
当研究的数据变得如此庞大和分析工作愈加复杂时,研究者们自己也无法确信研究的结果到底有没有意义。
With such huge data sets and complicated analyses, researchers can no longer trust their hunches that a result does - or does not - make sense.
苹果拒绝评论到底有没有雇佣阿莱格拉先生。
Apple refused to comment on whether or not Mr Allegra has been employed.
为了调查听音乐对于患者到底有没有帮助,一个由美国和澳大利亚研究人员组成的小组对带有音乐的标准护理和只有标准护理的测试进行了评估。
To investigate whether listening to pleasing tunes could help, a group of American and Australian researchers reviewed studies that tested music plus standard care against standard care alone.
你有没有数过,你主动向同事问好到底有几次?你主动去帮助别人又有几次呢?
What if you kept a checklist of the number of times you offered a kind word to a coworker or helped without being asked?
“不值得费这个力气,没有办法知道你到底有没有找到‘最好的’,”他说。
"It's not worth the effort.There's no way to know if you've ever found 'the best,'" he says.
但是,日本核管理机构(Japanese nuclear regulatory agency)已经承认他们也不知道冷却池里到底还有没有水剩下。
The Japanese nuclear regulatory agency, however, has acknowledged that it doesn't know if there is water left in the pool.
据说他们在试图寻找这样一个问题的答案,到底有没有具备智慧的生命生存在其他行星上?
They say they're trying to answer the question, 'is there intelligent life on other planets, and if there is, will they loan us money?'
各位达达,你们知不知这个东西啊,到底有没有效果啊,本人是做电话销售的,这方面到是有些需要,但是就是不知道效果怎么样?
You Dadaism, I wonder if this thing you know ah, in the end have no effect ah, I do telephone sales, which is some need to, but just do not know what effect how?
你有没有遇到过一周工作完全被一团糟的家庭生活所扰乱的情况?到底发生了什么事?你又是如何处理的?
Have you ever had one of those weeks where the chaos of your home life utterly stampedes on your work life? What happened? How did you cope?
要了解国际收支不平衡到底有没有扩大,你得先知道误差到底误在哪里。
To understand whether global imbalances really are widening or not, you need to know where the errors lie.
到底有没有真正实用的、经济方便的、没有弊病的民用炉子呢?
In the end there is not really practical, economic and convenient, without the drawbacks of this civilian stove?
到底有没有真正实用的、经济方便的、没有弊病的民用炉子呢?
In the end there is not really practical, economic and convenient, without the drawbacks of this civilian stove?
应用推荐