来自美国和英国的研究表明,青年失业留下的“工资创伤”将会持续到中年。
Research from the United States and Britain has found that youth unemployment leaves a "wage scar" that can persist into middle age.
很难确定这是真是假;但是考虑到中年离世的人很少,这只能稍微解释这一现象。
It is hard to establish whether that is true or not; but, given that death in middle age is fairly rare, it would explain only a little of the phenomenon.
从青年到中年这一段是走下坡路的,一直到达最低点,也就是大家所熟知的中年危机。
Things go downhill from youth to middle age until they reach a nadir commonly known as the mid-life crisis.
最近一项研究对30座城市里50家中国顶尖企业中的年轻到中年员工进行了调查。
A recent study has surveyed young to middle-aged employees at 50 of China's top companies in 30 cities.
此外,我还经常在书上看到一个短语:“我到中年时,要像一只被雷倒的角马般躺下。”
I had also once come across a phrase about a book “lying like a poleaxed wildebeest in the middle of my life.
人到中年后,或早或晚,将会认识到这些所谓的目标,目的是令人悲哀的,毫无意义。
Around middle age, or sooner; the realization arrives that all of these purposes or goals are... sadly, meaningless.
研究人员称,有一种可能是,人到中年后会意识到自己的很多理想已经不可能再实现。
One possibility may be that people realize they won't achieve many of their aspirations at middle age, the researchers said.
尽管还有担忧,但到中年时已经不再继续扩大。而到50岁之后,这种担忧也逐步消失了。
"And although worry persists, without increasing, until middle age," they continued, "it too fades after the age of 50."
她喜欢留长发,头发一直披散到后背上。由于善于保养,她的皮肤到中年后仍像小女孩一般红润。
She wore her hair streaming down her back until she was past middle age, and her skin was pink like that of a young girl.
严重肺炎球菌性肺炎仍然发生,甚至在青年到中年人中(并非小儿和老年人)发生,死亡率为20%。
Severe pneumococcal pneumonia still occurs, even in young to middle aged persons (not just the very young and the very old) and has a mortality rate of 20%!
这两位作者建议人们也许应该适应环境,到中年时放弃一些仍未实现的抱负,从而充分地享受人生。 。
Perhaps, the authors suggest, people adapt to their circumstances, relinquish some unfulfilled aspirations by the middle of their lives, and enjoy life more.
他们估计是最后写明信片的人了,肯定几乎也到中年或老年了,已经对国家的老人所面临的问题感到焦虑或者紧张。
They are the last of a species, and are almost certainly middle aged or elderly, already nervous and worried about all the problems older people face in this country.
笔者认为全诗向读者展示的是一幅从对人类童年的讴歌,到中年的沉思与叩问,再到暮年的孤寂与苍凉的全景图。
In the author's opinion, this poem opened up a panorama first from the paean for human childhood, then to the middle-age meditation and inquiry, and finally to the loneliness in the declining years.
幸而有相当数量的工作随新的情况出现而需要新的技巧,人们可以不断提高自己的技巧,至少可以一直继续到中年以后。
Fortunately there is a very considerable amount of work in which new circumstances call for new skill and a man can go on improving, at any rate until he has reached middle age.
如果你是一位人到中年的改变职业者(我和我丈夫都是),你甚至可以利用自己的经验帮助你在不同的领域赢得IT方面的声誉。
If you're a midlife career changer (as both my husband and I were), you can even leverage your experience in a different field to help build your reputation in IT.
一到中年,就有许多不愉快的现象,眼睛昏花了,记忆力减退了,头发开始秃脱而且变白了,意兴,体力甚麽都不如年青的时候,常不禁会感觉到难以名言的寂寞的情味,尤其觉得难堪的是知友的逐渐减少和疏远,缺乏交际上的温暖的慰藉。
Especially when I realized the gradual decline of the number of friends the farther I am away from them, I lack the comfort delivered by the warmth of communication.
收费员和他的一个伙计狠狠嘲笑了我一番。我第一次到莱因斯特路上的一座房子拜访时,几个正在打牌的中年女人拉我一起玩牌,还给了我一杯雪利酒。
When I cal- led for the first time at a house in Leinster Road sev- eral middle-aged women were playing cards and suggested my taking a hand and gave me a glass of sherry.
正因如此,对18岁的年轻人来说选择职业不是易事,而对那些已经了解到自己局限的中年人,就难上加难了。
That's why it might be hard for an 18 year old to choose their career, but it's a damn sight harder for someone in midlife when limitations have been learnt.
从1994年到2008年,研究人员对21123男子和中年妇女的记录进行了评估,并继续跟踪他们平均23年。
From 1994 to 2008, researchers evaluated the records of 21, 123 men and women in midlife and continued following them, on average, for 23 years.
研究显示,阿尔茨海默病出现明显症状前10到20年,细胞就开始死亡,这就使人们能在中年时进行甄别以发现疾病的迹象。
With research showing that cells start to die ten to 20 years before the symptoms of Alzheimer's become evident, it could allow people to be screened in middle age for signs of the disease.
这些病患被分为三组:年轻组(20到40岁)、中年组(41到64岁)以及老年组(大于等于65岁)。
The patients were split into three groups: young (ages 20 to 40), middle-aged (41 to 64) and older (65 and up).
不要等到你中年危机时才认识到这些而你的半生都已经过去,你却仍然感到不幸福。
Don't wait until your midlife crisis to realize that half your life has passed you by and you're still unhappy.
在这个“寻找幸福”的课堂里,我在唤醒一种叫“乐观”的能量。我希望,至少,这样的疗方也算是良药一剂,如果这不是治疗,那我为何可怜到要来这里寻找解决中年危机的方法呢。
I summoned a senseof optimism about this ’happiness’ class and hoped that it might at least be asalve, if not a cure, for how poorly I’d been handling the approach into middleage.
你也许注意到如今美国有原来越多的中年人在用拐杖、轮椅。
You might have noticeda lot more middle-age Americans using canes, walkers, and wheelchairs thesedays.
同时,必须注意到,严重和致命感染病例中约有三分之一到半数是原本健康的年轻人和中年人。
At the same time, it is important to note that around one third to half of the severe and fatal infections are occurring in previously healthy young and middle-aged people.
它对幸福感的贡献相当大——甚至接近一半,从中年危机的低谷到年老的幸福顶峰,这段时间它带来的幸福感甚至可以抵消失业带来的负效应。
Its effect on happiness is significant—about half as much, from the nadir of middle age to the elderly peak, as that of unemployment.
永远年轻:一个调查发现,婴儿潮时代出生的人相信中年时期会持续到70岁。
Forever young: Baby boomers believe that middle age lasts until they are 70, a study has found.
此次研究的研究对象是数据库中年龄大于等于15岁的患者,他们都在2001年7月到2006年12月之间服用过抗癫痫类药物。
The study included patients in the database who were aged 15 or older and took an antiepileptic between July 2001 and December 2006.
中年计划(项目),从6到10年级的学生,提供了一个框架的学术挑战和生活技能,通过拥抱和超越传统学校科目。
The Middle Years Programme (MYP), for students from Grade 6 to 10, provides a framework of academic challenge and life skills, achieved through embracing and transcending traditional school subjects.
中年计划(项目),从6到10年级的学生,提供了一个框架的学术挑战和生活技能,通过拥抱和超越传统学校科目。
The Middle Years Programme (MYP), for students from Grade 6 to 10, provides a framework of academic challenge and life skills, achieved through embracing and transcending traditional school subjects.
应用推荐