• 人既别西卜何况家人

    If they have called the Master of the house Beelzebul, how much more those of His household!

    youdao

  • 靠着别西你们的子弟赶鬼又靠着呢?

    19now if I drive out demons by Beelzebub, by whom do your followers drive them out?

    youdao

  • 靠着别西你们的子弟赶鬼,又靠着呢。

    And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out?

    youdao

  • 靠着别西你们的子弟赶鬼,又靠着呢。

    And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out?

    youdao

  • 撒但自相纷争,怎能站得住呢?因为你们靠着别西卜鬼。

    If Satan also be divided against himself, how shall his kingdom stand? Because ye say that I cast out devils through Beelzebub.

    youdao

  • 十一19若是别西你们的子弟又是靠著赶呢?这样他们就要审判你们了。

    Lk. 11:19 But if I by Beelzebul cast out the demons, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.

    youdao

  • 十一19若是别西你们的子弟又是靠著赶呢?这样他们就要审判你们了。

    Lk. 11:19 But if I by Beelzebul cast out the demons, by whom do your sons cast them out? Therefore they shall be your judges.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定