一便士,亲爱的先生,一便士,拿去买点吃的;然后就别管我的苦痛了。
A penny, dear sir, a penny, to buy a little food; then leave me to my sorrows.
维吉尔:那不是我要的。别管我。
别管我,如果你不想被拉到恶魔世界里去。
Leave me and go, if you don't want to be trapped in the demon world.
我要告诫你别管我闲事!
别人听到的却是:“别管我。我还有比听你唠叨更重要的事要做。”
What they hear: "Leave me alone. I have better things to do than listen to you. ""
他们听到的是:“别管我,我懒得听你们说,我有更好的事情去做。” 弥。
What they hear: "Leave me alone. I have better things to do than listen to you. ""
别管我的国家现在被经济和社会因素改变成什么样了,这就是我的家乡,生我养我的地方。
This is where I come from regardless of the economic climate or the social situation that have beset our country recently. This is my home.
维吉尔:你走吧别管我了,不然你会被困在恶魔世界。我要留下,这里是我们父亲斯巴达的家啊。
Vergil: Leave me and go, if you don't want to be trapped in the Demon World. I'm staying, this place was our father's home.
维吉尔:你走吧别管我了,不然你会被困在恶魔世界。我要留下,这里是我们父亲斯巴达的家啊。
Vergil: Leave me and go, if you don't want to be trapped in the Demon World. I'm staying, this place was our father's home.
应用推荐