除了机票,我不记得价格里还包括了别的什么。
I can't remember what else you include in the price, apart from the air tickets.
也许她要回去看看朵拉是不是真的在那里,或者别的什么。
Maybe she's going back there to see if Dora is really back there or whatever.
所以你没想过凭它拿奥斯卡或是别的什么奖项?
很久,天空里才有几缕浮云,在没有别的什么。
你可以放心,如果有别的什么组织的话,就会有犹太人组织。
You can depend on it, if there are organizations for something, then there are Jewish organizations for it.
他们应该放些意大利软芝士和干土豆或者别的什么。
They should have put mozzarella and sun-dried tomatoes in or something, "she said."
是不是这就是引起美国关注的原因,或是别的什么交易?
Should that be a source of concern for the United States, and perhaps a trade issue?
美国,他指出,并不比英国、希腊或者别的什么国家更独特。
America, he suggested, is no more unique or exceptional than Britain or Greece or any other country.
如果你正在收听互联网广播或别的什么,这显然是一个大问题。
If you're listening to Internet radio or the like, this is obviously a big problem.
对话中,这个短语用来回答“加拿大还有别的什么”这句问话。
In the dialogue the phrase was used to answer, "What else is there to do in Canada?"
干脆做点别的什么轻松一下,诸如听点舒缓的音乐或者浏览杂志。
Get up and do something relaxing, like listening to soothing music or flipping through a magazine.
也许,露露只需要找到她自己的位置,试试有衣速配或者别的什么。
Maybe Lulu should just get her own place and try some clothed speed dating or something.
我一直在找你,我还以为——我还以为你被绑架或者别的什么了呢。
Been searching for you. I thought-i thought you'd been kidnapped or something.
然而,有必要阐明esb究竟是一个产品、技术、标准,还是别的什么。
However, it is important to clarify whether the ESB is a product, technology, standard, or something else.
如果他们需要摆脱美元、欧元、日元及人民币,他们还能选择别的什么呢?
Where else can they go when they need to get rid of dollars, euro, yen, and yuan?
事实上,这种行为不必非要发生在剧院礼堂、音乐大厅或别的什么特定地方。
In all actuality, you don't have to be a theater hall, concert hall or anything.
你不知道你这么丑有多幸运,因为如果有人喜欢你,你知道是为了别的什么。
You don't know how lucky you are to be ugly, because if people like you you know it's for something else.
花整整一分钟的时间—但只有一分钟—去体会那种情绪,别的什么也不要做。
Don't cheat yourself here. Take the entire minute — but only one minute — to do nothing else but feel that emotion.
现在我们要你展示给我们,身边越来越多的高科技垃圾可以用来做些别的什么有用的事情。
We asked you to show us some other new USES we'll come up with as more and more of the stuff around our house becomes useless junk.
问题并不是出在数字媒介本身,它们如何运作、如何存储,或者其他别的什么特质。
The problem lies not in the digital media itself - how it's processed or stored, or any other of its qualities.
“谢谢您给的时间。”我谦卑地说,“您还有别的什么希望您的孩子们知道的么?”
"Thank you for your time." I said humbly, "Is there any else you would like your children to know?"
因为在电视和电影里贯穿始终的广告,我们都无法确定导演到底是在做广告还是在干别的什么。
It’s the main reason for television, and movies are continually made with products placed throughout, so that we aren’t always sure what is advertising and what was put in there by the director.
你们都曾听人说过:“当我完成这个项目,我要请自己吃个披萨”(或者别的什么)。
You've all heard someone say: "When I finish this project, I'll treat myself to a pizza." (Or whatever.)
你可以上传照片,展示你最喜欢的一道菜或者别的什么在该地点的用户不应错过的好东西。
You'll be able to upload a photo to show off your favorite dish or something other users shouldn't miss while they're at the venue.
银行是一种很奇怪的存在,除了它以外,没有别的什么公司由于外部监管的介入反而导致业绩下滑的。
Banks are odd creatures; there is no sign that external monitoring has produced the same perverse results for other companies.
银行是一种很奇怪的存在,除了它以外,没有别的什么公司由于外部监管的介入反而导致业绩下滑的。
Banks are odd creatures; there is no sign that external monitoring has produced the same perverse results for other companies.
应用推荐