建筑方声称工程将在两周内完工,不过还是别指望了。
The builders say the work will be done in two weeks, but don't hold your breath .
极少有人可以写出莎士比亚的十四行诗或是沃兹沃斯的隐喻,你也别指望了。
Few writers can pull off a Shakespearean sonnet or metaphors like Wordsworth, so don't try.
你们没有制造任何有价值的东西,你们的经济虚假繁荣,那些美元债券你们就别指望了。
You manufacture nothing of value and now your economy is falsely bloated on US bonds that you'll never collect on.
你的她很可能只是因为喜欢你而跟你谈恋爱;你们可能大夏天一起挤公交去动物园,在臭气烘烘的车厢里晃来晃去都是一种甜蜜一种幸福;工作以后你就别指望了!
You may go to zoo together by a crowded bus in the summer sun, shaking and trembling in the smelling niche. That is a kind of happiness.
注意:如果把情书装在马尼拉纸信封(manila envelope类似于牛皮纸信封——译者注)里的话,那么就别指望你们关系会更进一步了。
WARNING- if you send a love letter in a manila envelope, expect your relationship to end soon
当你有了一个观点时,别光指望别人,在下结论前好好检查一下信息来源和细微差别之处。
Do not just rely on others while you form an opinion. Check several sources and nuances before drawing your conclusions.
对那些担心B&B彻底玩儿完的同志们来说,这或许是一丝安慰,否则就别指望什么了。
That should soothe worries that B&B is about to implode. Otherwise, there’s little to give comfort.
别太指望网上订票的默认路线了,在选择路线上要有点创意。
Be inventive with the routes you search for and don't rely on default search results when using travel bookers online.
如果好几年这个职位停滞不前,那就别指望它能开花结果了。
If the position has stayed static for years, don't expect to blossom there.
那么,就别指望我们很周围的人聊天了,我们没有那个时间!
Then, do not expect us to talk with the people around us, we don't have time!
别指望今年夏天出国了,我们可能负担不起费用。
Don't reckon on going abroad this summer, we may not be able to afford it.
如果我们现在意识不到要在医保费用上开源节流,那也别指望将来能省下钱了。
If we can't realize significant savings in health care costs now, don't expect savings in the future, either.
他把自己的一个女儿嫁给了拉什沃思先生,你就千万别指望他会异想天开地体贴什么儿女之情。
He, who had married a daughter to Mr. Rushworth: romantic delicacy was certainly not to be expected from him.
还不错――算是我的最佳状态了,你知道,我这个年纪的人就别指望有那样棒的身体!
Not so bad-as well as I'm likely to be. Can't expect to be in rude health at my age, you know.
记住,别松懈,别指望,别依靠,一个人给我站稳了!
Remember, don't let up, don't count on it, don't count on it, a man can stand on my feet!
除非你真是聪明到家了,否则别指望你自己的歌能得到翻唱作品那样的反响。
Unless you're extremely clever right out of the box, chances are that your self-composed material doesn't get the crowds going the way the cover material does.
如果某人的所作所为惹恼了你,最好快速解决它,不要忽视问题,别指望问题会自动解决。
If someone's getting on your nerves, it's best to deal with it quickly rather than ignoring it in hope that it will go away.
如果某人的所作所为惹恼了你,最好快速解决它,不要忽视问题,别指望问题会自动解决。
If someone's getting on your nerves, it's best to deal with it quickly rather than ignoring it in hope that it will go away.
应用推荐