别担心,我的小宝贝。你回家了,一点事儿都没有,这点最要紧。你回到我身边了。
You neednt worry, my little treasure. Youre home and safe and sound, and thats all that matters. Youve come back to me.
我们这几天也许会去受洗,但现在,得回家秋收了,我们会抽时间做的,别担心。
Sure, maybe we'll get baptized one of these days, but in the meantime we got to go home and take care of the harvest, so we'll get around to that. Don't worry about it.
别花时间跑回家然后买个回城卷轴,买只鸡然后运个治疗药膏过来,而此刻你正窝在塔下!
Don't spend time running home and buy a TP, get the chicken to bring a Salve , while you hug the tower!
一句《别太晚了回家》让我们感到了关心和爱护,感到多么的温馨和幸福。
"Too Late Do not go home" lets us feel the care and the loving care, feel warmth and the unhappiness how.
康妮:所以你总是开车回家。别骗人了。
今天本站把《别太晚了回家》这首歌推荐给大家欣赏。
Today the home station "Too Late Do not go home" this first song recommends to everybody the appreciation.
别担心,也许医生只会给他用一些抗生素然后送他回家。
Don't worry. They'll probably just put him on antibiotics and send him right home.
别担心。只要她一把特得从学校接回来她就回家。
Don't worry. She'll come home as soon as she picks up Ted from school.
约基别带着摩西回家照顾他。
噢,亲爱的,别担心,回家好好休息,有时间就给我发短信吧。
Bob :Oh, cuttie, no worries. Take some good rests at home and text me whenever you want.
结束战斗之后,马上又败了一堆补品回家,才发现身上刚赚到的抠抠,顿时又归零了。(别怀疑,这是真的!)
To end the fighting immediately after they lost a pile of supplements to go home, before he found his stingy earned just dig out, suddenly they had zero. do not doubt that this is true!
每次我放学回家晚了,您总会唠叨上几句:“以后别回太晚,当前路上不安全,一定要当心点。”
Every time I came home from school late, you are always nagging a few words: "In the future do not back too late, the road is now safe, we must be careful."
然后,他们从动物园乘公交车回家,一共用了三十分钟,他们相互道了别。
They go home. They take a bus. That takes them about thirty minutes. Then they say "see you again" to each other.
疲惫的临时保姆对回来的父母说:别因为回来晚了向我道歉,换了我也不着急回家。
Worn-out baby-sitter to returning parents: Don't apologize for being late. I wouldn't be in a hurry to come home either.
因此,当你今天晚上回家时,将身上的工作担子放下别带回家,所有的事情明天再说。
So, before you return home tonight, put the burden of work down. Don't carry it home. You can pick it up tomorrow.
等你发现越来越多男人把经济形势不好作为选择回家带小孩的理由时,可千万别太惊讶了!
Don't be surprised if many more men used the economic climate as the perfect excuse to spend more time with their children.
等你发现越来越多男人把经济形势不好作为选择回家带小孩的理由时,可千万别太惊讶了!
Don't be surprised if many more men used the economic climate as the perfect excuse to spend more time with their children.
应用推荐