虽然它只是一款概念车,但其设计很可能影响别克在中国和美国市场的新车型,通用设计总监爱德华·威尔本(Ed Welburn)暗示。
Although it is just a concept car, its design is likely to influence new Buicks in both China and America, hints Ed Welburn, GM's design chief.
新通用只保留四个关键品牌——雪佛兰、凯迪拉克、别克和GMC,打算今年年底前将美国员工由上一年的91000人减少到64000。
The new company retains only four key brands—Chevrolet, Cadillac, Buick and GMC—and intends to reduce its American workforce from 91,000 at the end of last year to 64,000 by the end of 2009.
去年,雪佛兰equinox和凯迪拉克srx越野车和别克君越轿车等车型帮助通用将美国的交付量提高了7%。
Models such as the Chevrolet Equinox and Cadillac SRX sport-utility vehicles and Buick Lacrosse sedan helped GM increase U. S. deliveries by 7 percent last year.
去年,雪佛兰equinox和凯迪拉克srx越野车和别克君越轿车等车型帮助通用将美国的交付量提高了7%。
Models such as the Chevrolet Equinox and Cadillac SRX sport-utility vehicles and Buick Lacrosse sedan helped GM increase U.S. deliveries by 7 percent last year.
据报道,通用汽车公司已决定推出一款新别克君威(BuickRegal)的双门轿跑版,它将在英国制造,在美国销售。
General Motors has reportedly given the go-ahead for development of a big new coupe that would be engineered in England and sold in the U.S. as a Buick Regal.
上海通用汽车有限公司生产的别克轿车,采用了美国通用公司1996年投产的4T65-E型4挡电控自动变速器。
Buick Car produced by Shanghai-GM Automotive Co. Ltd. adopts 4T65-E 4-speed automatic transmission, and was run into production in 1996 in GM, United States.
上海通用汽车有限公司生产的别克轿车,采用了美国通用公司1996年投产的4T65-E型4挡电控自动变速器。
Buick Car produced by Shanghai-GM Automotive Co. Ltd. adopts 4T65-E 4-speed automatic transmission, and was run into production in 1996 in GM, United States.
应用推荐