总是会有那些喜欢八卦或说别人想的差,追随自己的梦想。
There will always be people who like to gossip or speak poorly of someone else trying to get by and follow their dreams.
我在做我最想做的事,而不是别人想让我做的事。你也应该改这么做。
I'm doing what I want to do, not what is expected of me, and you should do the same for yourself.
对我来说,决定因素是心理上的——持续一致的赢家和别人想的不一样。
To me, the determining factor is psychological - the consistent winners think differently from everyone else.
也许别的人是很浮华的,但他是一个别人想让他不要出现在场上的人。
Others may be flashier, but this is a guy who just flat-out gets it done.
面试不仅是证明你有能力做好工作的机会,也是表现你是别人想共事的那类人。
The job interview is not only an opportunity to prove that you are qualified to perform the available job, but to also demonstrate that you're the type of person others will want to work with.
Lewis意识到不该再担心别人想什么,她不是在参加受欢迎比赛而是为了与药物滥用抗争。
No more worrying what people thought. I'm not in a popularity contest, Lewis realized.
小心,缓慢,彻底所有的,你这样做,有时你也故意和顽固,当别人想改变你的方向。
Careful, slow and thorough about all that you do, at times you are also willful and stubborn when others try to alter your course.
不管别人怎么看你,有一件事是非常肯定的——你从来不像别人想的那么好或着那么糟。
Regardless of what people think of you at any particular moment, one thing is certain-you're never as good or bad as they say you are.
我们每个人都戴着面具,我们试着去成为别人想让我们成为的样子,我们试着去模仿榜样。
We all wear masks. We try to be what we think people want us to be.
它比过往、比教育、比金钱、比遭际、比失败、比成功、比别人想的说的做的都重要得多。
It is more important than the past, then education, than money, than circumstances, than failures, than successes, than what other people think, say, or do.
他接着说到:“我知道经常会有自我炒作事件发生,如果别人想这样做,我会祝他们好运,但我并不认为这是件好事。”
He continued: "I know that self-promotion happens a lot and if people want to do that, good luck to them, but I do not regard it as a positive thing."
让你自己隶属于心灵崇高的事物,不要理会别人想什么或做什么。不管周遭发生什么你都要紧紧守住你真正的心愿。
Attach yourself to what is spiritually superior, regardless of what other people think or do. Hold to your true aspirations no matter what is going on around you.
不!如果别人想盗用你的身份,他们还有什么别的可以作为凭证?不要向你不了解的人(甚至大多数你了解的人)透露你的这些信息!
No! What else would someone need to steal your identity? Don't give out that information to people you don't know (and most people you do know)!
想坑别人的人,会跌进自己掘的陷阱里。
我总是想和做得别人一样好,但我好像从未做到。
I'm always trying to be as good as others, but I never seem to get there.
他们的世界发生了天翻地覆的变化,不是因为他们想离婚,而是因为别人这样做了,所以孩子们感到特别无助。
Their world turns upside down not because they wanted the divorce to happen, but because someone else did, so the kids feel extra helpless.
他是一个这样的胆小鬼,他更在乎别人怎么想而不是我怎么想。
He's such a weenie that he cares more about what other people think than about me.
这是一个别人觉得有用的特点,我很快就有朋友想和我一起做东西。
It was a trait others found helpful, and I soon had friends who wanted to make things with me.
我的学期论文要到下星期才交,但是我想赶在别人之前,在今晚完成它。
My term paper isn't due until next week, but I want to be ahead of the game and finish it tonight.
“当你和别人谈论一个有趣的研究想法时,这是一个需要探索的新领域,例如‘我想公开数据,你同意吗?’这方面的问题。”她说。
"There's a new area to navigate—'Are you cool with the fact that I'll want to make the data open?'—when talking with somebody about an interesting research idea," she says.
但是,想别人没有想过的,告诉别人他们错过了什么,可能不会改变他们的观点。
But thinking what nobody else has thought and telling others what they have missed may not change their views.
我们也想被别人喜欢。
我告诉她,我想给别人买花,她可以决定把花送给谁。
I told her that I'd like to buy flowers for someone else, and that she could decide who she will give the flowers to.
他说:“我真的很感谢史蒂夫和其他善良的人帮助我。我也想帮助别人。”
He says, "I'm really thankful to Steve and other kind people for helping me. I want to help others, too."
我一直想把园艺的快乐留给自己,而这里有一个迫不及待地想和别人分享的孩子。
I'd tried to keep the happiness of gardening to myself, and here was a child who couldn't wait to share with others.
长大后,我想发现很多有用的东西来帮助别人。
When I grow up, I want to discover many useful things to help people.
其中一个群主谈到他的首要目的时说道:“我想帮助人们学会赞美别人,并且接受别人的赞美。”
A leader of one of the groups talks about his first purpose, "I want to help people learn to praise others and accept others' praise."
假如你真诚想与别人交流,那么倾听在演说技巧中是至关重要的。
Assuming that you truly want to communicate with others, listening is the most important speech skill of all.
世俗大众的干扰 --你若经常担心别人怎么想,你就不能专心,从而偏离了你的使命。
The distraction of popularity -- If you are always worried about what other people think, you will be distracted from your destiny.
世俗大众的干扰 --你若经常担心别人怎么想,你就不能专心,从而偏离了你的使命。
The distraction of popularity -- If you are always worried about what other people think, you will be distracted from your destiny.
应用推荐