她曾经表达过因为一辈子迎合别人的需要而沮丧,或者认为不再值得吗?
Did she ever expressed her frustration at a life spent catering to other people's needs, or considered if she didn't deserve more?
最不礼貌的事情莫过于不尊重他人了,不尊重别人可能会让别人讨厌你一辈子。
The most impolite thing is to disrespect somebody. They might hate you for a lifetime for this.
塔克奶奶说:“这真的只是一件我做了一辈子的事,我也不知道为什么我可以做到,而别人就不行。”
Mrs STucker said: 'it's just something I have done all my life really. I don't know why I can do it and other people can't.
这一辈子我一直都关注着别人的故事。
记不住别人对你的好,就是不懂感恩,不懂感恩就是不善良,不善良的人一辈子都得不到真爱。
Remember other people's good for you, just don't understand gratitude, is not good, who has no gratitude not good person for a lifetime are not true love.
伦敦——一辈子装成小丑,到头来别人就会相信你是小丑。
London - THE problem with spending your whole life pretending to be a buffoon is that eventually people start to believe you.
我活了一辈子,做了一辈子别人。
至于这本书的价值,你将学到别人也许用了一辈子的经验和大量的金钱才积累起来的饿知识。
For the price of a book, you can get the knowledge that may have cost someone else a lifetime of experience and thousands of dollars to accumulate.
选编、出版了一辈子别人的诗集,我的一册写故乡的诗集就是他主编的。
He has been all his life compiling and publishing others collections, and one of my collections on my hometown has been compiled by him.
不管你怎样努力工作或奋斗,你都知道自己一辈子都在被迫建造别人的帝国,为了别人的事业牺牲自己。
No matter how hard you worked or struggled for something better, you knew you'd spend your life forced to build somebody else's empire; to sacrifice for someone else's cause.
第二点,关于攀比,我们似乎一辈子都在和邻居攀比,如果我们买了一台新电视机,别人一定会去买一台更大更好的。
Our second point is competition. It seems that we have spent the whole of our lives keeping up with our neighbors. If we buy a new TV set, they are bound to buy a bigger and better one.
有的人呢则一辈子任人摆布,完全活在别人的控制下,没有自由,这样的理应抗争…
Some people are acted upon, life to live fully in others, not under the control of freedom, so should fight…His life is not allow others to control.
玛丽:我的意思是那个合适的人或许就在这里,如果你不抓住,别人也会,然后你会用一辈子的时间后悔别人嫁给了你的丈夫。
Mary: I'm saying that the right man is out there. If you don't grab him, someone else will, and you'll spend your life knowing that someone else is married to your husband.
玛丽:我的意思是那个合适的人或许就在这里,如果你不抓住,别人也会,然后你会用一辈子的时间后悔别人嫁给了你的丈夫。
Mary: I'm saying that the right man is out there. If you don't grab him, someone else will, and you'll spend your life knowing that someone else is married to your husband.
应用推荐